Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
I thought we didn't have proof that Booth was there. Я думал, что у нас нет доказательств его пребывания там.
And you can't be a husband to someone who's not there. И ты не можешь быть мужем той, кого нет рядом.
Nashville's home now, whether Juliette's there or not. Нэшвилл сейчас мой дом, независимо от того есть там Джулиетт или нет.
Looks like there's not a lot of options, kid. Кажется, у нас, действительно, нет выбора.
No, I was just there. Нет, я только что там была.
No, I was surprised to find her there. Нет, я не ожидал её там встретить.
And is there any way to make them more visible. А нет ли какого-нибудь способа сделать их виднее.
No, there's a lot of other valuables left behind. Нет, остальные ценности не тронуты.
Is there a problem here? No, we're just talking. Нет, мы разговариваем, все в порядке.
And right now, there's no one you resent more than me. И прямо сейчас нет никого, на кого бы ты был обижен больше, чем на меня.
This is merely the truth test, and there's no need to be alarmed. Это всего лишь тест на правдивость, и нет причин волноваться.
It was outside - it's not there now. Он был снаружи и его там нет.
This is highly unusual in someone your age unless there's a history of drug abuse. Это очень необычное явление в таком возрасте если нет опыта употребления наркотиков.
And there's nothing in the classified materials that sheds any light on it. И нет ничего в секретных материалах чтобы пролить свет на это.
I wanted to get one for my nephew, but stockroom say there's no such item. Я хотела своему племяннику купить одну, но на складе говорят, такого товара нет.
Don't worry, there's no surveillance here. Не волнуйтесь, здесь наблюдения нет.
Air Sea Rescue say they're still searching but there's no trace yet. Воздушное Спасение на море говорит, что они все еще ищут, но еще ничего нет.
Maybe you can't find it, but it's there. Может, у тебя нет к ней ключа, но она в тебе.
Do you hear that Tim - there's no getting between Ziva and her Schmeil. Ты это слышал, Тим... ничего нет между Зивой и ее Шмиэлем.
It looks to me like there's no plate at all. Мне кажется, что номера совсем нет.
Whether there's a Santa Claus or not, that's not why I love Christmas. Существует Санта Клаус или нет, я не поэтому люблю Рождество.
That bike has been there for 24 hours and the seat's missing. Этот велосипед стоит здесь уже 24 часа и на нём нет сиденья.
No, I can tell somebody's there. Нет... ну, что-то такое вижу.
He's sort of there when Tommy isn't. Он то, что мне нужно, когда Томми нет рядом.
Because there's no other way to deal with the white man, my son. Потому что нет другого способа иметь дело с белыми, сынок.