If you have the right partner, there's nothing you can't do. |
Если у вас есть подходящий партнер, то нет ничего невозможного. |
I'm afraid there hasn't been much of an improvement, which is common with her condition. |
Боюсь, что улучшений почти нет, что естественно для её состояния. |
He's there when you're not. |
Он в доме, когда ты - нет. |
No, there's nothing to talk about. |
Нет, тут не о чем говорить. |
I looked through the Book of Shadows, but there's nothing about contacting ghosts. |
Я посмотрела в Книге Теней, но там нет ничего о контактах с призраками. |
The best and brightest are not there. |
Самых лучших и самых выдающихся среди них нет. |
First, there's no Rosetta Stone. |
Во-первых, у нас нет Розеттского Камня. |
First of all, there's no time for free play. |
Во-первых, нет времени для игр. |
And in this universe there's nothing fixed and absolute. |
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего. |
It's completely intuitive; there's no instruction manual. |
Все делается совершенно интуитивно; нет никакой инструкции. |
And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. |
И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. |
And if she's not there, check with her neighbors. |
Если ее нет, поговорите с соседями. |
Yet there has been no sign of it. |
Однако на это нет даже и намека. |
It is not a public holiday, although there has been discussion about creating one. |
В Германии нет единой школьной формы, хотя ведутся дебаты о её введении. |
I'm sorry, there's nothing normal about this. |
Извините меня, но ничего нормального в этом нет. |
We have no secrets from one another because there cannot be any. |
У нас нет секретов друг от друга, потому что их не может быть. |
However, we've discovered that there's actually no straightforward mechanism to develop a molecule for one-time use. |
Однако, нами было обнаружено, что на самом деле нет простого способа создать молекулу для однократного применения. |
If not, there can't be a fake one. |
Если нет, то и подделки быть не может. |
No, they're all out there. |
Нет, это всё там, снаружи, вокруг нас. |
No way. I am not going down there. |
Нет. Я не пойду вниз. |
I hate to rush you, but there's a time limit. |
Нет. Мне не хотелось бы тебя торопить, но существует крайний срок. |
It's totally free - there's not even ads. |
Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
Is there anything else? No, thank you. |
Что-то еще? - Нет. Спасибо. |
No, you're not going back there. |
Нет, ты туда больше не пойдешь. |
Susan Blackmore: Someone says no, very loudly, from over there. |
Сьюзен Блэкмор: Кто-то в зале сказал «нет», очень громко. |