| If you have the right partner, there's nothing you can't do. | Если у вас есть подходящий партнер, то нет ничего невозможного. |
| I'm afraid there hasn't been much of an improvement, which is common with her condition. | Боюсь, что улучшений почти нет, что естественно для её состояния. |
| He's there when you're not. | Он в доме, когда ты - нет. |
| No, there's nothing to talk about. | Нет, тут не о чем говорить. |
| I looked through the Book of Shadows, but there's nothing about contacting ghosts. | Я посмотрела в Книге Теней, но там нет ничего о контактах с призраками. |
| The best and brightest are not there. | Самых лучших и самых выдающихся среди них нет. |
| First, there's no Rosetta Stone. | Во-первых, у нас нет Розеттского Камня. |
| First of all, there's no time for free play. | Во-первых, нет времени для игр. |
| And in this universe there's nothing fixed and absolute. | Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего. |
| It's completely intuitive; there's no instruction manual. | Все делается совершенно интуитивно; нет никакой инструкции. |
| And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. | И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. |
| And if she's not there, check with her neighbors. | Если ее нет, поговорите с соседями. |
| Yet there has been no sign of it. | Однако на это нет даже и намека. |
| It is not a public holiday, although there has been discussion about creating one. | В Германии нет единой школьной формы, хотя ведутся дебаты о её введении. |
| I'm sorry, there's nothing normal about this. | Извините меня, но ничего нормального в этом нет. |
| We have no secrets from one another because there cannot be any. | У нас нет секретов друг от друга, потому что их не может быть. |
| However, we've discovered that there's actually no straightforward mechanism to develop a molecule for one-time use. | Однако, нами было обнаружено, что на самом деле нет простого способа создать молекулу для однократного применения. |
| If not, there can't be a fake one. | Если нет, то и подделки быть не может. |
| No, they're all out there. | Нет, это всё там, снаружи, вокруг нас. |
| No way. I am not going down there. | Нет. Я не пойду вниз. |
| I hate to rush you, but there's a time limit. | Нет. Мне не хотелось бы тебя торопить, но существует крайний срок. |
| It's totally free - there's not even ads. | Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
| Is there anything else? No, thank you. | Что-то еще? - Нет. Спасибо. |
| No, you're not going back there. | Нет, ты туда больше не пойдешь. |
| Susan Blackmore: Someone says no, very loudly, from over there. | Сьюзен Блэкмор: Кто-то в зале сказал «нет», очень громко. |