Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
Founder, there's no need for you to be involved in this petty dispute. Основатель, вам нет нужды принимать участие в этом мелком споре.
No, he's still up there. Нет, он всё ещё там.
Comrade... are there any cheap hotels around here? Товарищ! Не знаете, а подешевле гостиницы поблизости нет?
Yes, but there's no one here, love... Да, но здесь никого нет, дорогуша.
No, it's for that lady over there. Нет, это вот той леди.
Even if the program holds, and there's no guarantee that it will, the first wave is seriously outnumbered. Даже если программа выполняется, нет никаких гарантий что она сработает Первая волна многочисленна.
Well, as you can see, you are not there. Что ж как видите вас здесь нет.
And there's no computer chip inside you. И в тебе нет компьютерного чипа.
To make sure there's no recurrence. Что бы убедиться, что нет рецидива.
Without the bedding ceremony, there's no real proof the lord and lady consummated their marriage. Без постельной церемонии нет доказательства того, что лорд и леди осуществили свой брак.
He's just happy there's no ground glass in it. Он просто счастлив что в нем нет стекла.
Signor Greenleaf, Signor Ripley's not there. Синьор Гринлиф, Синьора Рипли сейчас нет.
Sir, there's nothing in these images. Сэр, на этих картинках ничего нет.
Books are good when there're not too many of them. Книги - это хорошо, когда нет лишних.
No, he's not there. Нет, он не там, моя дорогая.
No, no, there's not room. Нет, нет, здесь мало места.
I mean, there's no practical application, but it sure helps with street cred. Может, у него нет какого-то практического применения, но несомненно поможет быть в авторитете.
No, Ozzie wasn't there. Нет, Оззи там не было.
No, they say there's a good chance he could be okay. Нет, они сказали, что высока вероятность сохранить здоровье.
My father used to say there's no greater distance than the space between two heads. Мой отец обычно говорил, что нет большего расстояния, чем пространство между двумя головами.
No, it just means there's a connection. Нет, это значит только, что связь есть.
See if there's some kind of treasure map inside. Посмотри, нет ли там какой-нибудь карты с сокровищами.
But Indian knows if game not there... it somewhere else. Но индейцы знать, что если зверя нет здесь, то он есть в другое место.
No, master, there appears to be no motive. Нет, учитель, я не вижу мотива.
A marrow transplant does leave you exposed to all sorts of illnesses, but there really is no choice here. Трансплантация костного мозга сделает вас уязвимым для всяких болезней, но в этом случае, правда, нет выбора.