Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
And it looks like from the titles, there's no love songs. И судя по названиям, здесь нет песен о любви.
Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say. Джеми, все и так ясно, здесь больше нечего добавить.
You are there to do one thing, connect, and give me conviction. Вы здесь, чтобы сделать одну вещь, а именно, связаться со мной, убедить меня в том, что вы поете.
I could tell that there's undeniable talent here, but I wasn't impressed. Могу сказать, что здесь виден талант, но я не была впечатлена.
I've waited so long and now I'm there. Я всю жизнь тебя ждала, а теперь ты здесь».
Under Henry III of France a sort of Calvinistic republic was installed there. Во время правления короля Генриха III здесь была создана своего рода кальвинистская республика.
From there and other ports a great Mediterranean commercial empire was founded. Здесь и в других портах Финикии была основана великая средиземноморская торговая империя.
Carrie acts embarrassed and says she's not supposed to be there. Кэрри ведёт себя смущённо и говорит, что она не должна находиться здесь.
US troops who fought there called the eastern one Green Peak. Американцы, сражавшиеся здесь, назвали северный отрог Зелёным пиком.
Moscow encouraged the construction of stone buildings there. Москва всячески поощряла здесь каменное строительство.
He published there his first two books. Здесь же он издал свои первые две книги.
Emperor Alexander I of Russia stayed there twice - in 1818 and 1825. Император Александр I останавливался здесь дважды - в 1818 и 1825 годах.
I think I really dodged a bullet there. Я думаю, я здесь правда уклонился от пули.
Generations have lived there, and usually at the same time. Здесь жили поколения, и обычно все одновременно.
The General Council settled there and it still holds its sessions. Сейчас здесь располагается Генеральный совет и проводятся все его заседания.
All the leadership of the MGB arrived in Lviv, Pavel Sudoplatov himself worked there for several months. В Львов приехало всё руководство МГБ, здесь несколько месяцев работал сам Павел Судоплатов.
Well, there must something here that could prove useful. Ну, здесь должно быть что-то, что может оказаться полезным.
But there's a really good office next to the living room. Но здесь есть действительно хороший кабинет по соседству с гостиной.
Kids can't stay there past 10:00 p.m. Дети не могут оставаться здесь позже 10 вечера.
I guess I could get a job there. Я думаю, я мог бы получить здесь работу.
At five o'clock, there's always a rush. В пять часов здесь всегда большое движение.
Wait a minute.Officer, there has been some kind of mistake here. Погодите-ка. Офицер, здесь какая-то ошибка.
Justin, there's no big secret to this. Джастин, здесь нет никаких секретов.
(Laughs) Your room's that way, kitchen's there. Твоя комната там, кухня здесь.
I wasn't there for any of it. В это время меня здесь не было.