He's over there, talking to Mama. |
Он здесь, говорит с мамой. |
You sit there, Mr Molesley, and I'll fetch you some tea. |
Садитесь здесь, мистер Мозли, и я принесу вам чаю. |
Well, maybe there's something in here that the police can use. |
Ну, возможно здесь есть что-нибудь, что полиция может использовать. |
Here, there's someone in here thinks he's Fred Astaire. |
Смотри-ка, кое-кто здесь возомнил себя Фредом Астером. |
Too bad there's no beach. |
Плохо, что здесь нет пляжа. |
Debbie took her first steps right there on - In the grass. |
Дэбби сделала первые шаги здесь, на этой лужайке. |
He's just a bit nervous because the Kahn Guru is there. |
Он просто немного нервничает, потому что гуру хан здесь. |
I don't know why we keep her hanging there. |
Не знаю, зачем мы держим ее здесь. |
It's right there in the front, the huge entrance. |
Да он же прям здесь, большой такой вход. |
Thank you, Vittorio, put them down there. |
Спасибо, Витторио, положи их здесь. |
Look, there's nobody around. |
Посмотрите, здесь никого вокруг нет. |
I didn't notice you were there. |
Я не заметил, что ты здесь. |
Sitting there, all depressed, you look so beautiful. |
Сидя здесь, вся подавленная, ты выглядишь так прекрасно. |
As I recall, a battle standard used to be kept there. |
А мне помнится, здесь всегда было знамя. |
Okay, all right, you stay there. |
Ладно, отлично, ты остаёшься здесь. |
He said there would be food. |
Он сказал, здесь будет еда. |
They've been there over 2 hours already. |
Они здесь уже около 2х часов. |
O'malley... there's no blame here. |
О.Мэйли... здесь нет никакой вины. |
Perhaps there's more burglar Hobbits around these parts. |
Возможно, здесь есть другие хоббиты взломщики поблизости. |
So... there's an alien, who used to look like Adrian. |
Так... значит здесь пришелец, который когда-то выглядел как Эдриан. |
Then you must know there's only one guy here foolish enough to try. |
И знаешь, что здесь лишь один человек глуп настолько, чтобы попытаться. |
I think there's a camera here somewhere. |
Кажется, еще одна камера где-то здесь. |
Not while I'm here and she's up there. |
Нет, если я здесь, а она там. |
Wasn't there another here yesterday? |
Вчера здесь был еще один случай, правда? |
Those things exists in abundance in Tokyo, you really feel you're alive there. |
Всего этого в Токио в изобилии, здесь ты действительно чувствуешь себя живым. |