| WHIRRING He - or she - is still there. | Он - или она - всё ещё здесь. |
| It should be right there, and it isn't. | Она должна быть прямо здесь, но её нет. |
| Shortly after the argument, I was sitting there when I heard a smash. | Вскоре после ссоры я сидел здесь, когда услышал грохот. |
| I know I wasn't always there. | Я знаю, меня здесь постоянно не было. |
| He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard. | Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана. |
| I had no idea that poison was there. | Я не знала, что здесь был яд. |
| My report's right there on the desk. | Мои отчеты прямо здесь на столе. |
| Surely there's not many people who'd sing that here. | Должно быть, мало кто осмеливался петь это здесь. |
| It's too dangerous up there, all those things popping out of the ground all over the place. | Здесь слишком опасно, эти существа вылезли из земли повсюду. |
| We're here to establish whether there's probable cause to bind this over for trial. | Мы собрались здесь, чтобы установить, есть ли возможные причины для проведения судебного рассмотрения. |
| What you see here is that there's these redundantconnections. | Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. |
| You see here, there's a hint of regrowth. | Видите здесь, они как будто отросли. |
| I guess there's a ladder around here somewhere. | По-моему, где-то здесь должна быть лестница. |
| I hope you can see there's really nothing to fear here. | Надеюсь вы понимаете, что на самом деле здесь нечего бояться. |
| We was just remarking how tight it's all getting in there. | Мы просто обсуждали, то как здесь становится тесно. |
| I'll plant it there, under your window. | Я посажу его здесь, под твоим окном. |
| I have an anarchy sign right there. | У меня знак анархии прямо здесь. |
| That taco truck's always there. | Тот грузовик с тако всегда здесь. |
| You know there's more going on here than catching a thief. | Вы ведь понимаете, здесь речь больше, чем о поимке воров. |
| But you, standing there, accusing me... | Но вы, стоящий здесь и обвиняющий меня... |
| For a place that looked dead, there's a lot going on. | Для места, которое выглядело мертвым, здесь слишком много всего происходит. |
| People come in, your guard's there. | Люди входят, вахтёр стоит здесь. |
| Well, maybe there's a doctor here. | Ну, возможно здесь есть доктор. |
| Erm, I think there's a phone. | Эм, кажется, здесь есть телефон. |
| My father-in-law - he thinks the calling ceremony didn't work because Lue wasn't there. | Мой свекор... думает, что проведение церемонии не сработает, поскольку Лу не здесь. |