She was saying, You're there, Tonkin. |
Она говорила: Ты здесь, Тонкин. |
I'm telling you, man, there's no image. |
Чувак, зуб даю, здесь ничего нет. |
But there's a rhythm to the language that's... |
Но здесь ритм языка, который... |
Tell him there's a lonely-heart cattleman here. |
Скажите, здесь скотовод с одиноким сердцем. |
Well, there my knowledge finds its limit. |
Ладно, здесь предел моих знаний. |
They're all there, every last one. |
Они здесь, все до единого. |
I've spent years writing in there. |
Я потратил здесь годы на писательство. |
I don't know how that got in there. |
Я не знаю, как это оказалось здесь. |
OK, look, patch me into Carlos and I'll see if he can meet us there. |
Послушай, соедини меня с Карлосом и я посмотрю, сможет ли он нас здесь встретить. |
One day I was there, and then... |
Только что я был здесь, и вот... |
You stand there and you two here. |
Стой здесь, а вы там встаньте. |
Look, there's no women's section here. |
Послушай, здесь нет женской секции. |
All right, there's another lift. |
Ничего, здесь ещё один лифт. |
You can meet Helge there whenever you want to. |
Здесь ты можешь встретить Хельге когда захочешь. |
That's where I'd put the shop, right there. |
Вот здесь бы я поставил магазин. |
They say everything that you see over there used to be green. |
Говорят, что раньше здесь все было зеленым. |
Okay, Marilyn, you're done in there. |
Ладно Мэрилин, мы закончили здесь. |
You shouldn't be there, Boyd. |
Тебя здесь быть не должно, Бойд. |
I got to be up there. |
Я сказал, она будет здесь. |
No, you don't, you just like to stand there awkwardly waiting for someone to notice us... |
Тебе просто нравится неловко стоять здесь, ожидая пока кто-то заметит нас... |
She is there for him in the only way that matters now. |
Она здесь, с ним - единственное что сейчас важно. |
Duke Six, we've got wounded down there. |
"Дьюк"-шесть, у нас здесь раненый. |
And there's definitely something about this Rogers case that stinks. |
И здесь определенно что-то о деле Роджерса, которое дурно пахнет. |
So what are you saying there? |
Ну, о чем вы здесь говорите? |
Between your ex and Olivia's shadow, there's too many people. |
Между твоим бывшим и тенью Оливии, здесь слишком много людей. |