Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
A bit of colour there, painting there. Немного цвета здесь, картинка там.
Riggs, there's a basketball right there. Риггз, здесь лежит баскетбольный мяч.
Then there'll be no evidence at all she was ever in there. И не останется никакого намека, что она когда-то была здесь.
We're thinking there's a motive there. Мы думаем, здесь есть мотив.
Plus, there may be personal loyalty there. К тому же, здесь может быть и личная преданность.
I have to get to work, but there's a wonderful specimen in there for my favorite fan of four-winged fauna. Я должен приступить к работе, Однако, здесь находится замечательный экземпляр для моего любимого поклонника четырёхкрылой фауны.
Names of women, but there could be some coded information in there. Женские имена, но возможно, здесь зашифрована какая-то информация.
I think there's a path over there that leads to the front gate. Я думаю здесь есть дорога, которая ведет к передним воротам.
Careful, general, there's a half million volts in there. Осторожно, Генерал, здесь полмиллиона вольт.
Jules, there's months of food in there. Джулс, здесь запасы еды на месяцы.
No, there's another button in there which is ve... Нет, здесь другая кнопка, которая...
Well, there's one guy there who is nothing notifl-rested. Что ж, у нас здесь один парень который совсем не предоставляет нам информацию.
But there's something for everyone there. Здесь есть кое что для каждого.
But you should know there's a sea of reporters out there. Но вам следует знать, что здесь куча журналистов.
Well, there's no mystery there. Ну, здесь нет никакой загадки.
Mister, there're a lot of daughters in there, including my own. Господин, здесь есть много дочерей, в том числе мою собственную.
Presumably there's a sort of presumption that there'll be... Наверное, можно предположить что здесь будет...
I understand... there's no acid in there. Я понимаю... здесь нет кислоты.
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь.
In fact, there's no contradiction there. В действительности, противоречия здесь нет.
That's why there's a glass of water up there. Именно поэтому здесь находится стакан воды.
See... as long as there's Punch Judy, there'll always be a need for deckchairs. Послушайте... пока здесь есть Панч и Джуди, всегда будут нужны шезлонги.
Perhaps there's something in there that'll explain his connection to you. Возможно, здесь есть что-то, что объяснит Его связь с тобой.
Trust me, there's someone in there who wants to kill you. Поверь мне, здесь есть человек, который хочет убить тебя.
If I don't get in, there will be a slaughter there. Если я не попаду туда, здесь будет просто бойня.