I was behind there, taking cover, the boss was crouched down over here, engaging enemy. |
Я был там позади, прикрывал, босс присел здесь, привлекая врага. |
You know, someone said to me once... there's two types of people that live here. |
Знаешь, кто-то однажды мне сказал что здесь живут два типа людей. |
A lot of tourists come in here and they look at that car door up there. |
Здесь было множество туристов, они рассматривали эту дверцу от машины. |
So you're better off there, too. |
Так что и здесь он лучше. |
Nikki, there's a DS Stern here, along with a Mr. Ferris. |
Никки, Инспектор Штерн здесь, вместе с мистером Феррисом. |
My wife waits for me right there. |
А моя, меня ждет прямо здесь. |
Maybe there's a broken pipe or something. |
Может здесь сломалась труба, или что-то такое. |
He'll be safe there while things calm down out here. |
Там он будет в безопасности, пока здесь всё не утихнет. |
It's lain there for 20 years. |
Оно пролежало здесь 20 лет, пролежит и ещё сто. |
Like he said, there's no date on it. |
Как он и сказал, здесь нет даты. |
That's all you see there. |
Это все, что вы здесь увидели. |
Lyle should've been there, but he wasn't. |
Лайл должен быть здесь, но его нет. |
Five years ago there would be no Neal, no Suit for that matter. |
4 лет назад здесь бы не было Нила и Костюмчика, собственно говоря. |
Leo, man, there's a car in here. |
Лео, чувак, здесь машина. |
And there's a live TV show being broadcast next door. |
И здесь ТВ шоу, которое вещает в прямом эфире, за соседней дверью. |
I'd park there under the trees so I could leave quickly. |
Я бы припарковался здесь, под деревьями, чтобы уйти побыстрее. |
Lana, there's nothing here, no sign of illegal immigrants, no meetings... |
Лана, здесь ничего нет: ни нелегальных иммигрантов, ни тайных собраний... |
Something big is going on and everything happens up there. |
Произойдет что-то важное, и это случится здесь. |
Everyone's already in there, even Elliot. |
Все уже здесь, даже Элиот. |
Bobby Newport's personal life is neither here nor there. |
Личная жизнь Бобби Ньюпорта здесь ни к селу, ни к городу. |
You can't have a relationship where one person's here and the other person's there. |
У вас не может быть отношений. когда один человек здесь, а другой - там. |
I mean, I thought there'd be something up here. |
Я думал хоть что-то здесь найти. |
That's my life in there too, my house. |
Здесь и моя жизнь тоже, мой дом. |
Why die here... when I can die there? |
"Зачем мне умирать здесь, если я могу умереть там?" |
Look, guys, that's my sweetheart in there. |
Нет, дети, ...здесь живёт моя радость. |