| I was behind there, taking cover, the boss was crouched down over here, engaging enemy. | Я был там позади, прикрывал, босс присел здесь, привлекая врага. |
| You know, someone said to me once... there's two types of people that live here. | Знаешь, кто-то однажды мне сказал что здесь живут два типа людей. |
| A lot of tourists come in here and they look at that car door up there. | Здесь было множество туристов, они рассматривали эту дверцу от машины. |
| So you're better off there, too. | Так что и здесь он лучше. |
| Nikki, there's a DS Stern here, along with a Mr. Ferris. | Никки, Инспектор Штерн здесь, вместе с мистером Феррисом. |
| My wife waits for me right there. | А моя, меня ждет прямо здесь. |
| Maybe there's a broken pipe or something. | Может здесь сломалась труба, или что-то такое. |
| He'll be safe there while things calm down out here. | Там он будет в безопасности, пока здесь всё не утихнет. |
| It's lain there for 20 years. | Оно пролежало здесь 20 лет, пролежит и ещё сто. |
| Like he said, there's no date on it. | Как он и сказал, здесь нет даты. |
| That's all you see there. | Это все, что вы здесь увидели. |
| Lyle should've been there, but he wasn't. | Лайл должен быть здесь, но его нет. |
| Five years ago there would be no Neal, no Suit for that matter. | 4 лет назад здесь бы не было Нила и Костюмчика, собственно говоря. |
| Leo, man, there's a car in here. | Лео, чувак, здесь машина. |
| And there's a live TV show being broadcast next door. | И здесь ТВ шоу, которое вещает в прямом эфире, за соседней дверью. |
| I'd park there under the trees so I could leave quickly. | Я бы припарковался здесь, под деревьями, чтобы уйти побыстрее. |
| Lana, there's nothing here, no sign of illegal immigrants, no meetings... | Лана, здесь ничего нет: ни нелегальных иммигрантов, ни тайных собраний... |
| Something big is going on and everything happens up there. | Произойдет что-то важное, и это случится здесь. |
| Everyone's already in there, even Elliot. | Все уже здесь, даже Элиот. |
| Bobby Newport's personal life is neither here nor there. | Личная жизнь Бобби Ньюпорта здесь ни к селу, ни к городу. |
| You can't have a relationship where one person's here and the other person's there. | У вас не может быть отношений. когда один человек здесь, а другой - там. |
| I mean, I thought there'd be something up here. | Я думал хоть что-то здесь найти. |
| That's my life in there too, my house. | Здесь и моя жизнь тоже, мой дом. |
| Why die here... when I can die there? | "Зачем мне умирать здесь, если я могу умереть там?" |
| Look, guys, that's my sweetheart in there. | Нет, дети, ...здесь живёт моя радость. |