Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
We have our own land there. Мы живем здесь на своей территории.
Yes, there's a lot of work to do here. Да, здесь очень много работы.
You two were out there for a long time. Вас двоих долго здесь не было.
Why we were there, what was outside. Почему мы здесь, что снаружи.
I mean, he's not blind there, obviously. Здесь он, конечно, не слеп.
Then there shouldn't be a problem. Тогда здесь не должно быть проблем.
I will stay there as long as you want, Chief. Буду работать здесь так долго, как позволите, Шеф.
Was that envelope there when we got here? Этот конверт был здесь, когда мы зашли? - Я не знаю.
If you just sign right there, we can get going. Подпишите вот здесь, и мы можем ехать.
He won't even know that Kid Flash was there. Он даже не узнает, что Кид Флэш был здесь.
I mean, maybe there's more to it. Я имею в виду, может, здесь что-то большее.
That plane coming all the way from there and ending up here. Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь.
Even that over there - all the same here. Даже во-он там - все равно здесь.
That's why you're in here and they're out there. Поэтому ты здесь, а они ещё там.
Baptiste, give me some notes here, a bit of ballet there... Батист,... набросай здесь несколько нот, тут нужен балет.
By tonight, there'll be lots of grownups here for you to talk to. Сегодня здесь будет много взрослых для тебя, чтобы поговорить.
Well, I'll leave them there. Что ж, оставлю их здесь.
Inside the villa when there's nobody here. Но только по дому, когда здесь никого нет.
The one that was in there. О том, которое лежало здесь.
Take off everything you're wearing and put it in there. Сними с себя всю одежду и положи её здесь.
Which means, there wouldn't have been a you. Что значит, здесь не было бы тебя.
Because the answer to what you should do... it's in there. Потому что ответ, что тебе стоит сделать... он здесь.
I told you, there's no escape. Я говорила тебе, здесь нет выхода.
To indicate a sick person lives there someone in need of the creature's healing gift. Признак того, что больной человек живёт здесь кто-то нуждается в даре исцеления этих созданий.
My men are there: Doctor, Pablo, Poison... Мои солдаты здесь - Доктор, Пабло, Рыбка...