Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
And there's a lot of chatter out there about how you haven't said anything beyond confirming she left the label. И ещё здесь много пишут о том, что ты до сих пор ничего не сказала кроме того, что она покинула лэйбл.
Saw your snipers out there, Dale, and the police cruisers out back, and there's more men in here than we need. Я видел ваших снайперов неподалеку, Дэйл, а также полицейские машины за домом и еще здесь больше людей чем нам нужно.
I say, Carruthers, there's Dickie and the chaps up there. Говорил я вам, Карратерс, Дикки и все остальные уже здесь.
Like anywhere, there's good, there's bad. Так же, как и в любом другом месте здесь есть что-то хорошее и что-то плохое.
And there's millions of humans out there, millions of them. И здесь миллионы людей, миллионы.
I'm sorry, Jackie, but there's no smell, there's no cigarettes. Прости, Джеки, но сигаретами здесь не пахнет.
I'm pretty sure there's nothing gluten in there. Я уверен, что здесь нет глютена.
If there's something in there, I'll find it. Если здесь есть что-то, я найду это.
As long as there's someone there to keep you warm, I won't feel so guilty about staying through the weekend. Ну раз ты не один, я не буду чувствовать себя такой уж виноватой, что осталась здесь на выходные.
Still trying to sort out everything that happened back there, but if there's one thing I know for certain - You saved my life. Все пытаюсь разложить по полочкам все то, что здесь произошло, но в одном я уверен - ты спас мне жизнь.
Just get your husband to put his details there and there. Только пусть ваш муж запишет свои данные здесь и здесь.
Just wait right there, wait right there. Просто стойте здесь, стойте здесь.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
We were given separate seats, but there's no way I'm staying here with her up there. Нам дали отдельные места, но я здесь не останусь, если она будет там.
Now, there's six disposable burners in there, and I know you're responsible for the club's communication. Итак, здесь шесть одноразовых мобильников, я знаю, что ты отвечаешь за связь в клубе.
Dumped it back there in the gully right there. Я и выливал в овраг, вот здесь.
there's no emotional manipulation going on here, is there, Jenna? Здесь нет никакой психологической манипуляции, не так ли, Дженна?
So I'm glad there's no weirdness there. Так что я рад, что здесь нет ничего таинственного.
For them to protect it like this, there's got to be treasure down there. Раз они защищают это место, то сокровище должно быть здесь.
If there's any left, it should be there. Если он остался, ищите его здесь.
Tell her that there's nothing there. I did not bring the book. Скажи ей, что здесь ничего нет, я не принесла книги.
So you figured out there's another "A" out there. Ты переживаешь, что другой Э может быть здесь.
I was experimenting with these - I don't know if you can see it - but there's a work surface there. Я экспериментировал с этим - не знаю, видите ли вы это или нет - но здесь есть рабочая поверхность.
But while we're doing nothing, there's a human werewolf out there, making fun of us. Но пока мы сидим здесь и ничего не делаем, где-то там оборотень в человеческом обличие вероятно насмехается над нами.
Yea there's a great coffee place right in the corner over there. Да, здесь на углу есть хорошее кафе.