Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
As you know, there's one among you. Как Вы знаете, здесь есть, кому подслушать.
But there used to be a whole load of people. Но раньше здесь было много стран.
And there's a role in here for conservation. И здесь есть роль для сохранения.
Kara, if you die here, there will be no one to forgive. Кара, если ты умрёшь здесь, некому будет прощать.
And everything an artist needs to learn about painting is there. И здесь есть все, что нужно художнику, чтобы учиться живописи.
It's in there, waiting to be sequenced. Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали.
It might be morning', but there's no sunshine. Возможно это и утро, но солнца здесь нет.
I think you're wrong there, Sondra. Думаю, здесь Вы ошибаетесь, Сондра.
Well, there's only one loser here. (джош) Здесь только один проигравший.
You're wondering if there's a way out of this. Ты размышляешь, есть ли здесь выход наружу.
As I told you, there's nothing here. Как я и сказал Вам, здесь нет ничего.
I... kept a few of your personal things alive there. Я... сохранил несколько ваших личных вещей здесь.
I've been there for you for years now. Я здесь ради тебя в течение многих лет.
Can you tell him that we'll be picketing there and not afraid of arrest or police brutality. Передайте ему пожалуйста, что нас здесь пикетируют. и не боятся ареста или репрессий полиции.
Captain, there's devilry here, I knew it. Капитан, здесь дьявольщина, я знал это.
O' my word, captain, there's none such here. Даювамслово, капитан, чтотакой здесь нет.
I always thought there might be a secret chamber here. Я всегда думал, что секретная камера могла быть здесь.
Then you'd know there's someone waiting for you here. Тогда бы ты знала там, что кто-то ждёт тебя здесь.
You know, there's only so much I can teach you here. Знаешь, я немногому могу тебя здесь научить.
In here we live, out there we die. Здесь мы выживем, а там - умрем.
I remember sitting in that booth, right over there, every day after school. Я помню, как сидел за столиком прямо вот здесь, каждый день после школы.
You got the end zone there, Vince. Здесь тупик, Винс, хорош.
And there's a mechanic's access right here. А вот здесь - лаз механика.
I swear there're no cigarettes. Я клянусь, никаких сигарет здесь нет.
No, my Dad's friend lives there. Нет, у отца здесь подруга.