| When the time comes, I might be there. | Когда подойдёт время, я возможно буду здесь. |
| I told you to leave me there, Gump. | Я сказал, оставь меня здесь, Гамп. |
| I just didn't feel like Isabelle was safe there. | Просто я чувствую, что Изабель здесь будет безопаснее. |
| Look, I'll just leave your coffee there. | Вот, я твое кофе здесь оставлю. |
| Your homeroom and schedule are in there. | Номер твоего класса и расписание здесь. |
| I should have been there when you needed me. | Я должен был быть здесь, когда ты нуждалась во мне. |
| Lex, I didn't see you there. | Лекс, не ожидал тебя здесь увидеть. |
| The dots are there, Carrie, but you haven't connected them yet. | Все точки здесь, Кэрри, но ты еще не соединила их. |
| As far as they can tell, he's not there. | Насколько они могут сказать, его здесь нет. |
| I'm going to stay here, and there's nothing wrong with that. | Я собираюсь остаться здесь, и в этом нет ничего плохого. |
| He thought there might be a connection, so he decided to call me. | Он подумал, что здесь есть какая-то связь, поэтому решил позвонить мне. |
| I mean, everything else feels real to me right here and there. | Я имею в виду, что всё остальное кажется реальным для меня и здесь и там. |
| I don't think there's anyone who would disagree with me. | Не думаю, что здесь найдётся хоть кто-нибудь, кто не согласится со мной. |
| Jor-El said if she's here, there may be others. | Если здесь она, то могут быть и другие. |
| Well, he's already up there. | Ну, он уже здесь наверху. |
| ROYAL: You kids stay there. | Вы, ребята, оставайтесь здесь. |
| And I will eat them here and there. | Я буду есть их там и здесь. |
| I know there's nothing I can say. | Я понимаю, здесь нечего сказать. |
| He sits there, Voevoda in Dubna. | Он сидит здесь, воеводой в Дубне. |
| But unlike me, you won't lay there for 12 hours. | Но, в отличие от меня, ты не будешь лежать здесь 12 часов. |
| Usually only experienced hikers go up there. | Обычно только опытные туристы идут здесь. |
| I didn't see her there tonight. | Я не видел ее здесь сегодня. |
| If the bullet impacted here and penetrated her head there... | Если пуля попала сюда и прошла сквозь ее голову здесь... |
| He just sits there, talking to her. | Просто сидит здесь и разговаривает с ней. |
| You won't even let me be in there with my wife. | Вы даже не позволяете мне быть здесь со своей женой. |