| I know you're there, laughing at me. | Я знаю, вы здесь, смеётесь надо мной. |
| Sometimes he'd be there for a few weeks. | Иногда он был здесь несколько недель. |
| Well, that's weird, there's only one set of shoe prints. | Это странно, здесь только один набор следов. |
| The theme you're looking for is already there. | То, что вы ищете, уже здесь. |
| Well, be careful, they're running rampant in there. | Ну, будь осторожен, они просто кишат здесь. |
| But still, this past April, two hikers went missing out there. | Тем не менее, в прошлом апреле здесь пропали двое путешественников. |
| If you keep thinking there's a solution you'll die here. | Если ты будешь думать что есть решение ты умрешь здесь. |
| She's right over there, Junior. | Она здесь совсем рядом, малыш. |
| It was about the idea of someone out there... for me. | Дело было в самой идее того, что здесь был кто-то... для меня. |
| I'm sure there's plenty of people who want to kill the Gravedigger right here at home. | Я уверена, что есть много людей которые хотят убить Могильщика прямо здесь. |
| Something might still be out there. | Оно все еще может быть здесь. |
| Sit over there while I take my dress off. | Посиди здесь, я сниму платье. |
| Now, "Bertram and the Five Lions" will also hang in there. | Теперь, "Бертрам и пять львов" тоже будет здесь. |
| Of course not, but somewhere here there must be a control for these doors. | Конечно, нет, но где-то здесь должен быть механизм управления этими дверьми. |
| He's right over there, waiting for you. | Да, он здесь, ждет вас. |
| You won't find his name in there. | Ты не увидишь здесь его имя. |
| Hopefully there's just the one. | Будем надеемся, здесь был только один. |
| Well surely there's enough land to resettle the refugees. | Но, конечно, здесь достаточно земли, чтобы переселить беженцев. |
| And there's no real rainy season. | И здесь не бывает сезона дождей. |
| You know, I was out there for over a week. | Знаешь, я здесь уже с неделю. |
| They're going to take her picture, and just sit there. | Мы тебя фотографируем, вот и сиди здесь. |
| She sat there, and was talking to Gren. | Она сидела здесь и разговаривала с Греном. |
| I tried to get her help, but there's no drug counseling program here. | Я пыталась помочь ей, но здесь нет никаких специальных программ. |
| India, there's some really bad things going on here - illegal things. | Индия, здесь происходят действительно плохие вещи - незаконные вещи. |
| You'll find there's room for us all. | Здесь хватит места для всех нас. |