| I can put a few more songs in there. | Я могу добавить несколько новых песен здесь. |
| My very handsome writing partner is sitting right over there. | Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь. |
| When she is ready to tell us what her secret is, we will be there for her. | Когда она будет готова рассказать нам свой секрет, мы будем здесь для нее. |
| Used to keep this next to him, just there on his desk. | Он привык держать эту статью рядом с собой, здесь на столе. |
| Apparently, there's a certain gene that a small percentage of the population had... have. | Очевидно, здесь такой же ген, который имел маленький процент населения... имеет. |
| Everything you lost out there you can have in here. | Всё, что ты потерял там, может быть у тебя здесь. |
| I see here there's a plea agreement in place. | Я вижу, здесь есть соглашение о признании вины. |
| You understand there's a domino effect here? | Вы же понимаете, что здесь действует эффект домино? |
| I was told there might be a room to rent, here. | Говорят, здесь можно снять комнату. |
| When its summer here, it's winter there. | Миранда в южном полушарии, когда здесь лето, там зима. |
| No, there's something weird going on around here. | Нет, здесь что-то странное творится. |
| Though I probably should've realized that sooner, considering there's only women here. | Хотя я должна была понять это еще раньше, увидев, что здесь только девушки. |
| I respect that, but there's a clear threat here to Eugene. | Я уважаю это, но здесь Юджину предстоит угроза. |
| They're in there because he was trying to get medicine for his brother. | Они оказались здесь, потому что он пытался достать лекарства для брата. |
| Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. | Джентльмены, помните, что станция находится здесь уже 11 лет. |
| OK, stay there. I'll come. | Ладно, стой здесь, я вернусь. |
| I'm surprised he found a toehold there. | Я удивлена, как он здесь закрепился. |
| I really thought you'd be there. | Я правда думала, что ты будешь здесь. |
| It could be 100 degrees in there tomorrow morning. | Завтра здесь будеть 40 градусов жары. |
| I think it's saying behind the badge... there's nothingness. | Кажется, здесь говорится о том, что за значком... скрывается пустота. |
| Anything you find in there will be inadmissible. | Все, что вы найдете здесь, нельзя будет предъявить! |
| You're here, not there. | Ты здесь, а не там. |
| Anywhere else but here, there would be an inquiry, and he would lose his job. | Нигде но здесь, там будет проведение расследования и он потеряет его задание. |
| We're here to say goodbye to mine seven and some of the men who worked there. | Мы здесь, чтобы сказать до свидания моему семь и некоторые из мужчин кто там работал. |
| Our banker there doesn't know Jan refused a million. | Здесь наш банкир, он не знает, что Ян отказался от миллиона. |