I imagine it must be so exciting to squeeze your finger here and watch something die over there. |
Должно быть, так волнующе нажать пальцем здесь и видеть, как кто-то умрет там. |
You know, a finger here, an arm there. |
Ну вы знаете... палец здесь, рука - там. |
It's not stoppin' there. |
Нет, это здесь не останется. |
The person knew that that camera was there and took precautions. |
Нападающий знал, что здесь есть камера, и принял меры. |
Two girls standing in a room shouting about a guy who's not even there. |
Когда две девушки стоят в комнате и ругаются из-за парня, которого здесь даже нет. |
We'll take care of all the logistics, you'll just be there for the delivery. |
Мы позаботимся о траспортировке, а вы просто ждите здесь доставки. |
If you stay here, there's nothing I can do. |
Если ты останешься здесь - я бессилен. |
They must've gone through there. |
Должно быть, они пролезли здесь. |
Your pills are there if you want them. |
Твои таблетки здесь, если ты их хочешь. |
That chicken is out there, Red, and it's waiting for you. |
Курица где-то здесь, Рэд, и она ждет тебя. |
So there's this thing called furlough, where they grant an inmate temporary leave... |
Здесь эта вещь называется отпуск, который они дают беременным заключенным... |
You're sitting there like I'm trying to sell you a moldy carpet or something. |
Вы сидите здесь, как будто я пытаюсь продать вам обветшалый ковёр или что-то в этом роде. |
And it turns out, she makes an appearance right there. |
И, как выяснилось, она показывается здесь. |
Come with us, you can't stay there. |
Поехали с нами, вам нельзя здесь оставаться. |
I hope there's some balance. |
Я надеюсь, здесь будет балланс. |
To them out there, this is just entertainment. |
Для этих, здесь, это просто развлечение. |
You're going to sit there and study the problem, and then come up with a clear, simple solution. |
Ты собираешься сидеть здесь и изучать проблему, а потом найдешь ясное и простое решение. |
Join them over there, and I'll be right here. |
Встретишься с ними там, а я пока здесь подожду. |
But I believe she's out there somewhere. |
Но я верю, что она где-то здесь рядом. |
I said, there's no check. |
Я же сказал, нет здесь никакого чека. |
We tried down there but got nowhere. |
Мы пытались здесь перебраться, но не смогли. |
Here and there, I love freedom |
Здесь или там, я люблю свободу. |
If he's out there, we'll find him. |
Если он по-прежнему здесь - мы найдем его. |
Pour this water out on some dirt out there. |
Вылей эту воду в какую-нибудь грязь вот здесь. |
It lay here and not there. |
Это лежало здесь, а не там. |