Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Dude, there's kids around here. Мужик, здесь же есть дети.
She sat right there on that bench. Она сидела вот здесь, на этой скамейке.
I'm explaining the risks when he's out there. Я объясняю чем он рискует, пока он еще здесь.
It looks like there's a date on it... Кажется, здесь есть дата и какая-то надпись.
But there's no logic, man. Но здесь нет логики, мужик.
He's out there, hat in hand, literally. Он здесь, шляпа в руках, буквально выражаясь.
I don't want to stay if there's no work. Я не хочу оставаться здесь, если нет работы.
Your father was there waiting for you. Ваш отец был здесь и ждал вас.
Tell me we're not landing down there. Только не говори мне, что мы здесь приземлимся.
I see all, even when I'm not there. Я всё вижу, даже когда меня здесь нет.
I'm here if there's any resistance. Я буду здесь, если возникнут сложности.
Why, sitting there all the time. Похоже, она была здесь всё время.
That claim would be a lot stronger if there's a Federation presence. Да, и гораздо лучше, если Федерация будет здесь.
Over the last month, there've been three or four backpackers who've checked in here, and then suddenly disappeared. За последний месяц уже трое или четверо альпинистов, которые здесь зарегистрировались, неожиданно пропали.
It's like Slumdog Millionaire in there. Здесь как в "Миллионере из трущоб".
He's there to steal the nerve gas that does not exist. Он здесь, чтобы украсть нервно-паралитический газ, которого официально не существует.
It means all your household waste is piped into the ground behind your house and it stays there. Это значит, что все ваши бытовые отходы отводятся в землю за вашим домом, и они остаются здесь.
The rest of what I found is in there. Все остальное, что я узнал - здесь.
No, I think there's someone here. Нет, думаю, здесь кто-то есть.
And there's Kara Thrace suddenly back from the dead, having found Earth. Здесь, воскресший Кара Фракия обнаружить Землю.
Madison, are you in there? Хорошо. - Мэдисон, ты здесь?
If you're out there, Blur... come. Если ты здесь, Пятно... Выходи.
You've been camped out there for over an hour. Ты разбила здесь лагерь больше часа назад.
M-170 has always been there for me. М-170 всегда была для меня здесь.
Well, there's this LARP event going on... Ну, здесь проходит полевая ролевая игра.