Margaux, there's nothing to do. |
Марго, здесь ничего не поделаешь. |
I assume there's some history here. |
Думаю, здесь какая-то давняя история. |
G.A.C. Not sure it works there, sweetie. |
Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
I just put it down there and it's gone, it's vanished. |
Я только что положил её здесь и она пропала, исчезла. |
Or maybe there really is more to the story than we've been told. |
А может, здесь действительно что-то кроется, то, что нам не рассказывали. |
Well, there's a support group for everything in this town, I guess. |
Ну, здесь наверное есть группа поддержки для всего в этом городе, я думаю. |
So it's that last button right there, Elliot. |
Так, Эллиот, вот тут последняя кнопка прямо здесь. |
The managers couldn't know you lived there. |
Управдом не узнает, что ты здесь живешь. |
No, no, there's nothing here. |
Нет, нет, здесь ничего не нужно. |
Doctor, there's some fantastic oranges over here. |
Доктор, здесь совершенно фантастические апельсины. |
Pick up if you're there. |
Возьми трубку, если ты здесь. |
Somewhere here, there's a man called Gilbert. |
Здесь где-то есть человек по имени Гилберт. |
But, through history, there has always been a house here. |
Но, сколько все помнят, дом всегда стоял здесь. |
Sorry, I haven't slept, but he's not there. |
Прости, я совсем не спал, но его здесь нет. |
But, as we sit here, drugs are killing kids out there. |
Но пока мы здесь рассиживаемся, наркотики убивают людей. |
Okay, guys, Sarah's out there. |
Так, ребята, Сара не здесь. |
I don't need a spark plug in there, too. |
Мне также не нужны свечи зажигания здесь. |
I told you it was there. |
Я же сказал, что они где-то здесь! |
Judging by the amount of dust, it's been sitting there close to a week. |
Судя по количеству пыли, он стоит здесь уже с неделю. |
We know 'cause we have a witness who put you right in there. |
Мы это знаем, потому у нас есть свидетель, поэтому ты сейчас здесь. |
Five other inmates in there with the wrong numbers. |
Здесь пять заключенных с неверными номерами. |
Some of the world's leading experts worked there. |
Здесь работало несколько экспертов с мировым именем. |
Here, there's no telling how long it'll take. |
Здесь же никто не знает, сколько нужно времени. |
A person here or there who changed his mind about leaving. |
Кое-кто там или здесь, кто передумал улетать... |
And I let her live there. |
И я разрешила ей здесь жить. |