But you'll get there sooner here. |
Но здесь ты быстрее им станешь, чем в другой фирме. |
I can't with you standing there. |
Я не смогу, если вы будете здесь стоять. |
I fear that whatever malevolent force is there intends to kill me. |
Боюсь, что те дьявольские силы, что витают здесь, намерены расправиться со мной. |
Lessons learnt there could be disseminated elsewhere. |
Извлеченные здесь уроки можно было бы распространить и в других регионах. |
I'd like to stay there. |
И я бы с удовольствием хотел здесь остаться. |
We already know she was there. |
Мы и так уже знаем, что она была здесь. |
Maybe I'll see you there. |
Может быть, я увижу вас здесь? ... |
I hope he's okay without you there. |
Я надеюсь с ним все хорошо, пока ты здесь. |
This way, your comrades always know you're there. |
Таким образом, твои товарищи всегда будут знать, что ты здесь. |
We know that the United Nations is there; that the Organization of African Unity is there; that the Commonwealth is there; that the European Community is there. |
Мы знаем, что Организация Объединенных Наций присутствует здесь; что Организация африканского единства присутствует здесь; что Содружество присутствует здесь; что Европейское сообщество присутствует здесь. |
You seem happier in here than you were out there. |
Вы кажетесь... ну не знаю... счастливее здесь, чем когда были на свободе. |
Man looks very distinguished up there. |
Здесь, на верху, он выглядит очень презентабельно. |
I told you there's no use staying here tonight. |
Я говорил тебе, что нет никакого смысла оставаться здесь на ночь. |
That Filipino over there has been here five years. |
А тот парень там, филиппинец, так он здесь уже пять лет. |
The line crosses the border there. |
Здесь ветка пересекает границу, вот сама граница. |
You must have known there would be opposition. |
Вы должны были понимать, что здесь будут ваши противники. |
I never wondered how it got there. |
Я никогда не спрашивал себя, как она здесь появилась. |
No, there's no wrong answers. |
Нет, в смысле здесь не может быть правильного или неправильного ответа. |
Because of the families that lived there. |
Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди. |
Right there, right there, right there, right there. |
Вот он, тут, прямо здесь, вот. |
Your team is there to challenge you. |
Твоя команда здесь для того, чтобы оспаривать твое мнение. |
I think she caught one there, then staggered out. |
Думаю, в нее выстрелили один раз здесь, потом она поползла наружу. |
They could destroy this ship before our sensors knew they were there. |
Они могут уничтожить этот корабль прежде, чем наши сенсоры узнают, что они здесь. |
The police say that she was there both times they came. |
В полиции говорят, что она была здесь оба раза, когда они приходили. |
You know, there's this... |
Знаешь, здесь по соседству живёт один мальчик. |