If you think me a liar, there's no point in you being here. |
Если вы считаете меня лжецом, вам нет смысла быть здесь. |
If there's anything to explain Tonio's behavior it's probably right here. |
Если и есть объяснение его поведению, оно должно быть здесь. |
Google search here, credit check there... |
Гугл здесь, номер кредитки там... |
City's building a recycling plant there. |
Город здесь построил завод по переработке. |
Thanks for hanging in with me there, baby. |
Спасибо, что ты здесь со мной, детка. |
They tell me there's never been a single suicide off here. |
Мне сказали, что здесь не было ни одного самоубийства. |
Not since I was there, no. |
С тех пор как я здесь, нет. |
Strange not seeing your name up there. |
Странно не видеть вашего имени здесь. |
I can record Leela's birthday card while we're in there. |
Я могу записать поздравление на карточку Лиле пока мы здесь. |
It's just sitting there, waiting. |
Это просто сидеть здесь, ждать. |
Look, Peter, his car's still there. |
Смотри, Питер, его машина всё ещё здесь. |
If you keep this up, that pigeon will still be there tomorrow. |
Если ты будешь продолжать, этот голубь будет здесь только завтра. |
I just woke up in there a half an hour ago. |
Я проснулась здесь всего полтора часа назад. |
! - The city can't risk somebody getting hurt in there. |
Город не может рисковать, кто-то может пострадать здесь. |
Well, there's nothing to see down here. |
Ну а здесь не на что смотреть. |
She knows you're always there for her. |
Она знает, что вы всегда здесь для нее. |
I mean, there's no watermark, no special ink magic, nothing. |
В смысле, здесь нет ни водяных знаков, ничего особенного в чернилах. |
Working in here isn't a judgment against dancing through there. |
Работа здесь - не аргумент против танцев там. |
Okay, I got a little off track there, but they went to his cabin. |
Ладно, здесь я немного отвлекся но они поехали на его дачу. |
In Vegas, there's only one way not to lose money. |
Здесь, в Вегасе, есть только один способ не потерять все свои деньги. |
So, you're saying that Thorne was killed here and then dragged there. |
То есть, ты считаешь, что Торна убили здесь, а потом оттащили туда. |
You go in there, I'll be in here. |
Ты иди туда, я буду здесь. |
If she gets better, it means she wasn't always there for me. |
Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня. |
I say it here, it comes out there. |
Я говорю здесь, а оно выходит там. |
If you hadn't been there, I... |
Если бы вас здесь не было, я... |