Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
No not there, we need it. Нет не здесь, нам это нужно.
To Suh Boeun who's sitting right there... Её зовут Су Бо Ын, и она сидит здесь...
That's a big bruise you have there. Какой у тебя здесь большой синяк.
It's pretty cool to see this place before the road's finished and there's a lot of outside influence. Это здорово увидеть это место до окончания строительства дороги и здесь много внешних факторов.
See, there's so many options, too. Смотри, здесь много вариантов, слишком.
And there, a night-vision security camera. А здесь камера безопасности ночного видения.
You still there? - This is my route. Ты еще здесь? - Я так обычно иду.
I wonder how long that's been there. Интересно, как давно здесь этот крест.
But down at the very core of physical principles, no, that information is there. Но на уровне физических принципов - нет, она по-прежнему здесь.
Well, there's no doubt about it. Ну, здесь нет никаких сомнений.
Look, I... there's nothing you can do. Послушай, я... ты здесь ничего не можешь сделать.
Here there's no radiation at all. Вот здесь излучения нет совсем никакого.
Stay here, don't move: look over there. Оставайся здесь, не двигайся: смотри туда.
Here, there's an immense pressure to exceed 15 years of big-mountain history. Здесь есть огромное напряжение превышающее 15 лет истории больших гор.
I didn't realize there'd be a cat. Не знал, что здесь будет кот.
Stress doesn't make you talk to people who aren't there. Из-за стресса не разговаривают с людьми, которых здесь нет.
It's my wife's fan, there can't be any mistake. Это веер моей жены, никакой ошибки здесь нет.
Well, it's got to be just... up there. Так, это должно быть... где-то здесь.
Personal chart handoff means there's something else. Но передача карты лично означает, что здесь есть что-то ещё.
That could be, for example, our universe right there. Вот здесь, к примеру, могла быть наша вселенная.
Bring her too, there's enough food for the army of bulimics. Бери ее тоже, здесь достаточно еды для армии больных булемией.
Don't stand there like a couple of moon calves. Не стойте здесь как пара лунатиков.
My family, my club is there. Моя семья, мои друзья - здесь.
Right there, that's deceit. Вот здесь, это - обман.
I didn't see you there. Не видел, что вы здесь.