No not there, we need it. |
Нет не здесь, нам это нужно. |
To Suh Boeun who's sitting right there... |
Её зовут Су Бо Ын, и она сидит здесь... |
That's a big bruise you have there. |
Какой у тебя здесь большой синяк. |
It's pretty cool to see this place before the road's finished and there's a lot of outside influence. |
Это здорово увидеть это место до окончания строительства дороги и здесь много внешних факторов. |
See, there's so many options, too. |
Смотри, здесь много вариантов, слишком. |
And there, a night-vision security camera. |
А здесь камера безопасности ночного видения. |
You still there? - This is my route. |
Ты еще здесь? - Я так обычно иду. |
I wonder how long that's been there. |
Интересно, как давно здесь этот крест. |
But down at the very core of physical principles, no, that information is there. |
Но на уровне физических принципов - нет, она по-прежнему здесь. |
Well, there's no doubt about it. |
Ну, здесь нет никаких сомнений. |
Look, I... there's nothing you can do. |
Послушай, я... ты здесь ничего не можешь сделать. |
Here there's no radiation at all. |
Вот здесь излучения нет совсем никакого. |
Stay here, don't move: look over there. |
Оставайся здесь, не двигайся: смотри туда. |
Here, there's an immense pressure to exceed 15 years of big-mountain history. |
Здесь есть огромное напряжение превышающее 15 лет истории больших гор. |
I didn't realize there'd be a cat. |
Не знал, что здесь будет кот. |
Stress doesn't make you talk to people who aren't there. |
Из-за стресса не разговаривают с людьми, которых здесь нет. |
It's my wife's fan, there can't be any mistake. |
Это веер моей жены, никакой ошибки здесь нет. |
Well, it's got to be just... up there. |
Так, это должно быть... где-то здесь. |
Personal chart handoff means there's something else. |
Но передача карты лично означает, что здесь есть что-то ещё. |
That could be, for example, our universe right there. |
Вот здесь, к примеру, могла быть наша вселенная. |
Bring her too, there's enough food for the army of bulimics. |
Бери ее тоже, здесь достаточно еды для армии больных булемией. |
Don't stand there like a couple of moon calves. |
Не стойте здесь как пара лунатиков. |
My family, my club is there. |
Моя семья, мои друзья - здесь. |
Right there, that's deceit. |
Вот здесь, это - обман. |
I didn't see you there. |
Не видел, что вы здесь. |