Fifteen years ago, a half a dozen houses stuck here and there. |
15 лет назад здесь было всего 5-6 домов. |
You think there's more to the story. |
Ты думаешь здесь есть больше к этой истории. |
Here and there, over the past few weeks. |
Здесь и там, на протяжении последних недель. |
River, just sit down over there. |
Ривер, просто присядь вот здесь. |
Actually... that's always been there. |
Вообще-то, витраж был здесь и раньше. |
If there's a history log in here, we could look up... |
Если здесь есть лог, мы могли бы посмотреть... |
Well, there's a box of stuff we found under his bed in the shelter. |
Хорошо, здесь коробка вещей, найденных нами Под его кроватью в приюте. |
But that doesn't mean that there's anything sinister going on. |
Это не значит, что здесь что-то тёмное происходит. |
Brandy McGuire drowned in there, so be careful now. |
Здесь утонул Брэнди МакГуайр, так что осторожно. |
So I threw it out immediately, right there in the garbage. |
Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник. |
And look... there's no dust here. |
И взгляни... здесь нет пыли. |
[Ferg] I didn't expect you to be there. |
Я не ожидал, что ты будешь здесь. |
Nathan, I know you're there. |
Нэйтан, я знаю, ты здесь. |
So, there should not be any mistakes. |
Поэтому здесь не должно быть промашки. |
Why are you still standing there DoBuJang? |
Почему ты все еще здесь, До Бу Чжан? |
I assure you, there's something far more valuable. |
Поверь, здесь находится кое-что гораздо более ценное. |
I know she's in there. |
Я знаю, что она здесь. |
I think there's a thingy over here, somewhere. |
Я думаю здесь есть одна вещица где-то. |
Maybe the ship did bring us here because there's lime on this planet. |
Возможно, корабль доставил нас сюда потому, что здесь есть известь. |
Right, you've got a choice of styles, so just choose one from there. |
Здесь есть несколько стилей, выбери отсюда один. |
It is sitting right there on the sensor. |
Потому что находится здесь, в этом самом месте перед клапаном. |
You're here because there have been concerning threats in exurban counties in each of your states. |
Вы здесь, потому что было относительно угроз в пригородных уездах в каждом из ваших государств. |
Maybe you're right, but there's someone else who's seeking justice for Charlotte. |
Возможно, ты права, но здесь есть еще кто-то, тот, кто ищет правосудия для Шарлотты. |
It's like I said a prayer and there you were. |
Как будто я помолился и вот Вы здесь. |
The good thing about this cold, there's barely... |
Холод хорош тем, что здесь едва. |