| It's weird, though, there's no plants, no art, there's not a lot of, like, knick-knacks or personal stuff. | Странно, что нет растений или картин, здесь совсем мало личных вещей. |
| Well, there's cameras inside, and on the grounds, but there's nothing out here. | Внутри и во дворе есть камеры, но здесь ничего. |
| Clancy was there for me, and I'll be there for him. | Клэнси был там для меня, теперь я буду здесь для него. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| There, that guy, right there. | Вот этот парень, вот здесь. |
| There's an operation called martial eagle mentioned in there. | Здесь упоминается операция "Боевой орёл". |
| There's got to be a joke in there somewhere. | Здесь где-то точно должна быть шутка. |
| I know there's a history there. | Я знаю, что здесь есть история |
| You know, there... there's a dog park pretty close to here. | Знаете... здесь есть парк для собак совсем неподалеку |
| What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. | Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее. |
| Is there a swimsuit shot anywhere in there? | А здесь есть её фотка в купальнике? |
| Well, there's a sweetness there, right? | Ну, здесь есть сладость, верно? |
| Absolutely, Tedward, you wait right there, right there. | Конечно, Тетвард, стой и жди здесь. |
| And I was glad to have people here at last, I only had to go out there and there they were. | И я была рада, что здесь, наконец, появились люди, мне только нужно было выйти - и они тут как тут. |
| It's your men out there! - There's plenty of room for more. | Здесь же предостаточно места для большего числа людей. |
| There's a very hurt and confused girl in there. | Здесь девочка, у которой проблема, и она очень запуталась. |
| You see it there? There? Watch it come down. | Видите его здесь? Здесь? Смотрите, как он спускается. |
| There can't be 100 bass in there. | Здесь не может быть 100 басов. |
| There's one reason right there. | Это причина для того, чтобы он здесь остался. |
| There's nothing to worry about there. | Понимаешь? Здесь не о чем волноваться. |
| There's no six-way traction control, there's no complicated folding metal roof. | Здесь нет шести способов контроля тяги, нет сложной складной металлической крыши. |
| There he is, ladies and gentlemen, right there. | И вот он, леди и джентльмены, прямо здесь. |
| There has to be a leak there. | Вот здесь, наверное, утечка. |
| There's a built-in oxygen concentrator down there. | Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор. |
| There's something small there that responds. | Здесь что-то маленькое мигает в ответ. |