It's weird, though, there's no plants, no art, there's not a lot of, like, knick-knacks or personal stuff. |
Странно, что нет растений или картин, здесь совсем мало личных вещей. |
Well, there's cameras inside, and on the grounds, but there's nothing out here. |
Внутри и во дворе есть камеры, но здесь ничего. |
Clancy was there for me, and I'll be there for him. |
Клэнси был там для меня, теперь я буду здесь для него. |
See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. |
Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
There, that guy, right there. |
Вот этот парень, вот здесь. |
There's an operation called martial eagle mentioned in there. |
Здесь упоминается операция "Боевой орёл". |
There's got to be a joke in there somewhere. |
Здесь где-то точно должна быть шутка. |
I know there's a history there. |
Я знаю, что здесь есть история |
You know, there... there's a dog park pretty close to here. |
Знаете... здесь есть парк для собак совсем неподалеку |
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. |
Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее. |
Is there a swimsuit shot anywhere in there? |
А здесь есть её фотка в купальнике? |
Well, there's a sweetness there, right? |
Ну, здесь есть сладость, верно? |
Absolutely, Tedward, you wait right there, right there. |
Конечно, Тетвард, стой и жди здесь. |
And I was glad to have people here at last, I only had to go out there and there they were. |
И я была рада, что здесь, наконец, появились люди, мне только нужно было выйти - и они тут как тут. |
It's your men out there! - There's plenty of room for more. |
Здесь же предостаточно места для большего числа людей. |
There's a very hurt and confused girl in there. |
Здесь девочка, у которой проблема, и она очень запуталась. |
You see it there? There? Watch it come down. |
Видите его здесь? Здесь? Смотрите, как он спускается. |
There can't be 100 bass in there. |
Здесь не может быть 100 басов. |
There's one reason right there. |
Это причина для того, чтобы он здесь остался. |
There's nothing to worry about there. |
Понимаешь? Здесь не о чем волноваться. |
There's no six-way traction control, there's no complicated folding metal roof. |
Здесь нет шести способов контроля тяги, нет сложной складной металлической крыши. |
There he is, ladies and gentlemen, right there. |
И вот он, леди и джентльмены, прямо здесь. |
There has to be a leak there. |
Вот здесь, наверное, утечка. |
There's a built-in oxygen concentrator down there. |
Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор. |
There's something small there that responds. |
Здесь что-то маленькое мигает в ответ. |