I'm afraid there's not going to be much Virgil. |
Боюсь, что здесь нет много Вергилия. |
I told you there's no Delichi. |
Говорил я тебе - нет здесь никакого Деличи. |
Well, I don't think there's anything else. |
Хорошо. Не думаю, что у меня еще есть здесь дела. |
Though I thought that was excessive, since there's only three of us here. |
Хотя я думала это слишком, так как нас здесь всего лишь трое. |
Well, I see a lot of familiar faces out there. |
Я вижу здесь много знакомых лиц. |
From the map, there's only one way out. |
Если верить карте, здесь только один выход. |
You'll be there six months, a year. |
Вы пробудете здесь полгода или год. |
He pulled you into the fold and kept you there. |
Он втащил тебя в загон и держал здесь. |
I'm just worried about being there for you. |
Просто мне приходится находиться здесь, с тобой. |
I swear, if Spencer was there, she would've pegged him with her jelly beans. |
Спорим, если бы Спенсер была здесь, она бы закидала его своими жевательными конфетами. |
Aria, I know you're out there. |
Ария, я знаю, что ты здесь. |
Potential contact Caleb has been there but, he knows nothing. |
Потенциальный контакт Калеб был здесь, но он ничего не знает. |
Believe me, there's not much to find. |
Поверь мне, здесь нечего искать. |
But I think there's a problem. |
Ќо по-моему здесь есть одна проблема. |
I got a feelin' there's more to it. |
Я чувствую, здесь что-то большее. |
I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. |
Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это. |
I know you think I'm too young to understand, but I was there. |
Я знаю что ты думаешь я слишком маленькая чтобы понять, но я была здесь. |
Hold on a second there, Abby. |
Второй рукой держи здесь, Эбби. |
Well, as you can see, there's nothing here. |
Ну, как вы видите, здесь ничего нет. |
Of course, it'd be better if you stayed here, there's enough room. |
Конечно, лучше вам было бы остаться здесь, места хватит. |
Luckily you don't have big veins there. |
Хорошо, что у тебя здесь больших вен нет. |
If there's anything that ties him to Ravenswood, he's not keeping it here. |
Если есть что-нибудь, что связывает его с Рейвенсвудом, то он не будет хранить это здесь. |
Guys, I think someone's out there. |
Девчонки, я думаю, здесь кто-то есть. |
I know, there's a wormhole blocking the supergate and that's why I'm here. |
Я знаю, что червоточина блокирует суперврата, и именно поэтому я здесь. |
Technically... there should be four zebras here. |
Технически... Сейчас здесь должно быть четыре зебры. |