| I'm afraid there's not going to be much Virgil. | Боюсь, что здесь нет много Вергилия. |
| I told you there's no Delichi. | Говорил я тебе - нет здесь никакого Деличи. |
| Well, I don't think there's anything else. | Хорошо. Не думаю, что у меня еще есть здесь дела. |
| Though I thought that was excessive, since there's only three of us here. | Хотя я думала это слишком, так как нас здесь всего лишь трое. |
| Well, I see a lot of familiar faces out there. | Я вижу здесь много знакомых лиц. |
| From the map, there's only one way out. | Если верить карте, здесь только один выход. |
| You'll be there six months, a year. | Вы пробудете здесь полгода или год. |
| He pulled you into the fold and kept you there. | Он втащил тебя в загон и держал здесь. |
| I'm just worried about being there for you. | Просто мне приходится находиться здесь, с тобой. |
| I swear, if Spencer was there, she would've pegged him with her jelly beans. | Спорим, если бы Спенсер была здесь, она бы закидала его своими жевательными конфетами. |
| Aria, I know you're out there. | Ария, я знаю, что ты здесь. |
| Potential contact Caleb has been there but, he knows nothing. | Потенциальный контакт Калеб был здесь, но он ничего не знает. |
| Believe me, there's not much to find. | Поверь мне, здесь нечего искать. |
| But I think there's a problem. | Ќо по-моему здесь есть одна проблема. |
| I got a feelin' there's more to it. | Я чувствую, здесь что-то большее. |
| I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. | Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это. |
| I know you think I'm too young to understand, but I was there. | Я знаю что ты думаешь я слишком маленькая чтобы понять, но я была здесь. |
| Hold on a second there, Abby. | Второй рукой держи здесь, Эбби. |
| Well, as you can see, there's nothing here. | Ну, как вы видите, здесь ничего нет. |
| Of course, it'd be better if you stayed here, there's enough room. | Конечно, лучше вам было бы остаться здесь, места хватит. |
| Luckily you don't have big veins there. | Хорошо, что у тебя здесь больших вен нет. |
| If there's anything that ties him to Ravenswood, he's not keeping it here. | Если есть что-нибудь, что связывает его с Рейвенсвудом, то он не будет хранить это здесь. |
| Guys, I think someone's out there. | Девчонки, я думаю, здесь кто-то есть. |
| I know, there's a wormhole blocking the supergate and that's why I'm here. | Я знаю, что червоточина блокирует суперврата, и именно поэтому я здесь. |
| Technically... there should be four zebras here. | Технически... Сейчас здесь должно быть четыре зебры. |