Pity there's only a few pages. |
Жаль, здесь лишь несколько страниц. |
That body's been there for weeks. |
Это тело пролежало здесь несколько недель. |
I didn't imagine it, and they could still be out there. |
Мне это не приснилось, и они все еще могут быть где-то здесь. |
Bob Lee, we gon' die up there. |
Боб Ли, мы умрем здесь. |
No, there's one of those little tear things. |
Нет, здесь есть маленький надрез. |
The bolt's supposed to go in there and it's just come off. |
Болт должен быть здесь, но он отлетел. |
Sarah, honey, you're seeing things, people that aren't there. |
Сара, дорогая, ты видишь предметы, людей, которых здесь нет. |
Everything up there has a version down here. |
Все, что есть там, повторяется здесь. |
Garage, there's a 5-0 at the gate, here for the prisoner. |
Гараж, полиция у ворот, здесь за заключённым. |
Look, you've got some water there. |
Послушайте, у вас здесь есть вода. |
No, the guy right there, running into the club. |
Нет, я о парне, который только что был здесь, и убежал в клуб. |
No trees, no buildings... town can't build there. |
Ни деревьев, ни зданий... здесь дома строить нельзя. |
Sir, there's a Jedi heading right for us. |
Сэр, здесь джедай, прямо перед нами. |
Listen, Seska, there's some kind of temporal anomaly going on here. |
Послушай, Сеска, здесь происходит какая-то темпоральная аномалия. |
I believe there's been a mistake here, waiter. |
Полагаю, здесь произошла ошибка, официант. |
You don't even know a shadow's there. |
Вы даже не замечаете, что стажер здесь. |
If there's a link between the two girls, I need to know. |
Если здесь есть связь между двумя девушками, это мне нужно знать. |
Or there's no connection and they are just two murdered lasses. |
Или здесь нет связи и они просто две убитые девушки. |
The second we opened the door, everything in there... |
В ту же секунду, когда мы открыли дверь, все здесь... |
It's all right there in front of you, detective. |
Всё здесь, перед вами, детектив. |
OK, Chief, so, the first thing you should know is that Newton definitely had a clean-up in there. |
Итак, шеф, первым делом вам следует знать, что этот Ньютон наверняка здесь убирался. |
A team of counselors are always there, but yesterday he didn't even show up for duty. |
Группа консультантов всегда здесь, но вчера он даже на службу не явился. |
I booked an interview with our lady Grace while I'm out there. |
Назначил собеседование с нашей леди Грейс, пока я еще здесь. |
I don't know that many people there. |
Я здесь почти никого не знаю. |
And if that infected Time Pirate is out there spreading this virus, then our work is not done here. |
И если зараженный временной пират где-то там распространяет вирус, тогда мы еще не закончили свою работу здесь. |