| We shouldn't do that 'cause Pete's right out there. | Мы не можем этим заняться потому что Пит сегодня здесь. |
| I can't imagine you walking in there thinking it was my beautiful body and then happening upon him. | Не могу представить как ты ходил здесь думал, что это было мое красивое тело а потом это оказался он. |
| But they wanted us to know they were there. | Но они хотели дать нам знать, что они здесь. |
| Well, don't count on leaving through there. | Ну, можете не рассчитывать выйти здесь. |
| He notified DPH that there's no Neurosurgeon on the premises. | Он уведомил Департамент Общественного Здоровья о том, что здесь нет нейрохирурга. |
| The Machine can't be here because there's simply not enough room. | Машина не может прятаться здесь, потому что здесь просто недостаточно места. |
| I can't really move right now, but maybe... there's a phone booth not far... | Я не могу переехать прямо сейчас, но, возможно... здесь есть телефонная будка недалеко... |
| Dave, I hear someone in there. | Дэйв, я слышал здесь кого-то. |
| Is there anyone here aside from my friend Yusuf who cannot... | Есть здесь кто-нибудь кроме моего друга Юсуфа, кто не может... |
| I was watching you with the workers there. | Я наблюдал за вами здесь, на площадке. |
| Here's the make and model of the truck he borrowed from his cousin to get there. | Здесь марка и модель пикапа, который он одолжил у кузины, чтобы добраться туда. |
| Let's hope there's enough air in here. | Будем надеяться, что здесь достаточно воздуха. |
| You know, a week at the beach here, four-day weekend there. | Неделя на пляже здесь, четыре выходных там. |
| I just think there's room for improvement. | Я просто думаю, что здесь есть, что улучшить. |
| Well, she's got you there, ASA Pine. | Здесь она вас поймала, помощник прокурора Пайн. |
| Please tell me there's no mole. | Пожалуйста, скажи, что здесь нет родинки. |
| I think we got a technical glitch right there. | Я думаю у нас техническая проблема прямо здесь. |
| At that desk, right over there. | За этим столом, прямо здесь. |
| Maybe there's something here about how to... | Может быть, здесь есть о том, как... |
| Look, there's only one clicker, and that's upstairs. | Слушай, здесь только один переключатель каналов - и он наверху. |
| You should speak with those who were there. | Вам надо спросить у тех, кто был здесь. |
| Some prisoners remained there up to 15 years. | Некоторые заключенные провели здесь до 15 лет. |
| Hanna, we are there to support the Hastings. | Ханна, мы здесь для того, чтобы поддержать Хастингсов. |
| I had to let him wait in there, he wouldn't stop. | Мне пришлось позволить ему ждать здесь, его было не остановить. |
| It must've been in there all the time. | Он должно быть был здесь все время. |