Look, it's right there in the second paragraph. |
Смотри, вот прямо здесь во втором абзаце. |
I forgive you, so, if you're going in there for me... |
Простила. Так что если сидишь здесь из-за меня... |
The reason there's open space is because you haven't built any walls. |
Вы не построили стены, вот почему здесь открытое пространство. |
And there's also a Van Dyck up here. |
А вот здесь наверху портрет Ван Дейка. |
It's all there, just like we agreed on. |
Здесь все, как мы и договаривались. |
Have some respect for those of us who were there, and who knew the truth. |
Имей хоть какое-то уважение к тем из нас, кто был здесь, и кому известна правда. |
I'm afraid there's nothing we can do. |
Боюсь, здесь мы ничего не можем сделать. |
Remember, Randall's not the only threat out there. |
Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь. |
They disappeared but their car's still there. |
Они исчезли, но их машина всё ещё здесь. |
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting. |
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала. |
I think there could be grounds for appeal. |
Я думаю, здесь есть основания для апелляции. |
Let them know that there's multiple casualties, and set up a perimeter. |
Скажите, что здесь много жертв, оцепите периметр. |
You see, if I park there, I just block the whole street. |
Видите, если я припаркуюсь здесь, я просто перекрою всю улицу. |
Our car is waiting for us, there at the crossing. |
Наша машина ждет нас здесь, на перекрестке. |
I think that's Chelsea right there. |
Я думаю, что Челси здесь. |
Well he's definitely been in there. |
Так, ну он точно был здесь. |
The more guys I got out there, the sooner we find Tucci. |
Чем больше ребят у меня здесь будет, тем быстрее мы найдем Туччи. |
See£ that's my mom and dad£ right there. |
Смотри это мои родители пока здесь. |
W-when I came to... to see you a couple months ago, she told me she lived there. |
Когда я пришел... тебя увидеть пару месяцев назад, она сказала мне, что живет здесь. |
Your car will be there when you wake up in the morning. |
Твоя машина будет стоять здесь, когда ты проснешься утром. |
Elijah, right now, the most important thing is that you are there, protecting hope. |
Элайджа, прямо сейчас самой важной вещью является то, что ты здесь, защищаешь надежду. |
Obviously, there's a lot going on here, and that happens when you have a big family. |
Очевидно, много чего произошло здесь, и это случается, когда у вас большая семья. |
I never knew there could be such a thing as a perfect day. |
Никогда не знал, что здесь может быть так здорово. |
I'll be there tomorrow night. |
Завтра вечером я буду вот здесь. |
Once you're in, there's no leaving this place. |
Оказавшись здесь, ты больше не можешь покинуть это место. |