| Look, it's right there in the second paragraph. | Смотри, вот прямо здесь во втором абзаце. |
| I forgive you, so, if you're going in there for me... | Простила. Так что если сидишь здесь из-за меня... |
| The reason there's open space is because you haven't built any walls. | Вы не построили стены, вот почему здесь открытое пространство. |
| And there's also a Van Dyck up here. | А вот здесь наверху портрет Ван Дейка. |
| It's all there, just like we agreed on. | Здесь все, как мы и договаривались. |
| Have some respect for those of us who were there, and who knew the truth. | Имей хоть какое-то уважение к тем из нас, кто был здесь, и кому известна правда. |
| I'm afraid there's nothing we can do. | Боюсь, здесь мы ничего не можем сделать. |
| Remember, Randall's not the only threat out there. | Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь. |
| They disappeared but their car's still there. | Они исчезли, но их машина всё ещё здесь. |
| It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting. | Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала. |
| I think there could be grounds for appeal. | Я думаю, здесь есть основания для апелляции. |
| Let them know that there's multiple casualties, and set up a perimeter. | Скажите, что здесь много жертв, оцепите периметр. |
| You see, if I park there, I just block the whole street. | Видите, если я припаркуюсь здесь, я просто перекрою всю улицу. |
| Our car is waiting for us, there at the crossing. | Наша машина ждет нас здесь, на перекрестке. |
| I think that's Chelsea right there. | Я думаю, что Челси здесь. |
| Well he's definitely been in there. | Так, ну он точно был здесь. |
| The more guys I got out there, the sooner we find Tucci. | Чем больше ребят у меня здесь будет, тем быстрее мы найдем Туччи. |
| See£ that's my mom and dad£ right there. | Смотри это мои родители пока здесь. |
| W-when I came to... to see you a couple months ago, she told me she lived there. | Когда я пришел... тебя увидеть пару месяцев назад, она сказала мне, что живет здесь. |
| Your car will be there when you wake up in the morning. | Твоя машина будет стоять здесь, когда ты проснешься утром. |
| Elijah, right now, the most important thing is that you are there, protecting hope. | Элайджа, прямо сейчас самой важной вещью является то, что ты здесь, защищаешь надежду. |
| Obviously, there's a lot going on here, and that happens when you have a big family. | Очевидно, много чего произошло здесь, и это случается, когда у вас большая семья. |
| I never knew there could be such a thing as a perfect day. | Никогда не знал, что здесь может быть так здорово. |
| I'll be there tomorrow night. | Завтра вечером я буду вот здесь. |
| Once you're in, there's no leaving this place. | Оказавшись здесь, ты больше не можешь покинуть это место. |