And the, he had the same signs of dementia as our gangster friends over there. |
И у отца... ну, у него такие же признаки помешательства, как и у наших друзей бандитов здесь. |
We could've been in there for hours. |
Мы, должно быть, пробыли здесь несколько часов. |
Maybe there might be someone who... |
Возможно, здесь мог бы быть кто-то... |
I hacked into Caleb's, and it's all there. |
Я взломал его, все здесь. |
Let's talk to some people who've been there. |
Давайте поговорим с теми, кто побывал здесь. |
I don't want to hear any fighting over there. |
Перестаньте, мальчики, я здесь не хочу слушать никаких споров. |
Please answer me if you still there |
Ну, давай, скажи, что ты еще здесь. |
Everything about who I was is on there. |
Здесь находится вся информация о том, кем я была. |
But there's one hair from your head inside that doll, Tom. |
Но здесь волос с твоей головы в той кукле, Том. |
He can arrange it, his daughter is lying there. |
Он может договориться, его дочь лежит здесь. |
Honey, there's no mechanic around here. |
Дорогой, здесь нет никакого механика. |
As you can see for yourself, there's a creative blockage. |
Как сам видишь, здесь креативный блок. |
Three feet further, and he wouldn't live there anymore. |
Ещё три шага вперёд, и он больше не будет здесь жить. |
I'm here about an incident that occurred at Momentum Alternative Energy Lab when you worked there. |
Я здесь по поводу инцидента, что произошёл в Моментальной альтернативной энергетической лаборатории когда вы там работали. |
I was finally happy here - there, where I lived. |
Я была счастлива здесь... Там, где я жила. |
Maybe you pay off a servant here and there. |
Возможно, Вы заплатили слуге, здесь и там. |
What does then you're just going to go through there and end up here. |
А потом идет сюда и заканчивается здесь. |
I'm not too sure there's a bullet in here. |
Я что-то не уверен, что пуля здесь. |
Lin, I know you're nervous about going up there. |
Лин, я знаю, ты нервничаешь из-за того что здесь творится. |
Your father isn't going to be there when we get back. |
Твоего отца здесь уже не будет, когда ты вернешься. |
Kara, there's been another attack. |
Кара, здесь ещё одна атака. |
But there's definitely something going on down here. |
Но здесь, определённо, что-то происходит. |
That's right, he used to make them take meetings in there. |
Верно, когда-то он заставлял их здесь встречаться. |
I mean, there's nothing else we can do here. No. |
Мы здесь ничего не можем сделать. |
See, there's so much support here for you. |
Видишь, здесь все тебя поддерживают. |