| And the, he had the same signs of dementia as our gangster friends over there. | И у отца... ну, у него такие же признаки помешательства, как и у наших друзей бандитов здесь. |
| We could've been in there for hours. | Мы, должно быть, пробыли здесь несколько часов. |
| Maybe there might be someone who... | Возможно, здесь мог бы быть кто-то... |
| I hacked into Caleb's, and it's all there. | Я взломал его, все здесь. |
| Let's talk to some people who've been there. | Давайте поговорим с теми, кто побывал здесь. |
| I don't want to hear any fighting over there. | Перестаньте, мальчики, я здесь не хочу слушать никаких споров. |
| Please answer me if you still there | Ну, давай, скажи, что ты еще здесь. |
| Everything about who I was is on there. | Здесь находится вся информация о том, кем я была. |
| But there's one hair from your head inside that doll, Tom. | Но здесь волос с твоей головы в той кукле, Том. |
| He can arrange it, his daughter is lying there. | Он может договориться, его дочь лежит здесь. |
| Honey, there's no mechanic around here. | Дорогой, здесь нет никакого механика. |
| As you can see for yourself, there's a creative blockage. | Как сам видишь, здесь креативный блок. |
| Three feet further, and he wouldn't live there anymore. | Ещё три шага вперёд, и он больше не будет здесь жить. |
| I'm here about an incident that occurred at Momentum Alternative Energy Lab when you worked there. | Я здесь по поводу инцидента, что произошёл в Моментальной альтернативной энергетической лаборатории когда вы там работали. |
| I was finally happy here - there, where I lived. | Я была счастлива здесь... Там, где я жила. |
| Maybe you pay off a servant here and there. | Возможно, Вы заплатили слуге, здесь и там. |
| What does then you're just going to go through there and end up here. | А потом идет сюда и заканчивается здесь. |
| I'm not too sure there's a bullet in here. | Я что-то не уверен, что пуля здесь. |
| Lin, I know you're nervous about going up there. | Лин, я знаю, ты нервничаешь из-за того что здесь творится. |
| Your father isn't going to be there when we get back. | Твоего отца здесь уже не будет, когда ты вернешься. |
| Kara, there's been another attack. | Кара, здесь ещё одна атака. |
| But there's definitely something going on down here. | Но здесь, определённо, что-то происходит. |
| That's right, he used to make them take meetings in there. | Верно, когда-то он заставлял их здесь встречаться. |
| I mean, there's nothing else we can do here. No. | Мы здесь ничего не можем сделать. |
| See, there's so much support here for you. | Видишь, здесь все тебя поддерживают. |