Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
And the, he had the same signs of dementia as our gangster friends over there. И у отца... ну, у него такие же признаки помешательства, как и у наших друзей бандитов здесь.
We could've been in there for hours. Мы, должно быть, пробыли здесь несколько часов.
Maybe there might be someone who... Возможно, здесь мог бы быть кто-то...
I hacked into Caleb's, and it's all there. Я взломал его, все здесь.
Let's talk to some people who've been there. Давайте поговорим с теми, кто побывал здесь.
I don't want to hear any fighting over there. Перестаньте, мальчики, я здесь не хочу слушать никаких споров.
Please answer me if you still there Ну, давай, скажи, что ты еще здесь.
Everything about who I was is on there. Здесь находится вся информация о том, кем я была.
But there's one hair from your head inside that doll, Tom. Но здесь волос с твоей головы в той кукле, Том.
He can arrange it, his daughter is lying there. Он может договориться, его дочь лежит здесь.
Honey, there's no mechanic around here. Дорогой, здесь нет никакого механика.
As you can see for yourself, there's a creative blockage. Как сам видишь, здесь креативный блок.
Three feet further, and he wouldn't live there anymore. Ещё три шага вперёд, и он больше не будет здесь жить.
I'm here about an incident that occurred at Momentum Alternative Energy Lab when you worked there. Я здесь по поводу инцидента, что произошёл в Моментальной альтернативной энергетической лаборатории когда вы там работали.
I was finally happy here - there, where I lived. Я была счастлива здесь... Там, где я жила.
Maybe you pay off a servant here and there. Возможно, Вы заплатили слуге, здесь и там.
What does then you're just going to go through there and end up here. А потом идет сюда и заканчивается здесь.
I'm not too sure there's a bullet in here. Я что-то не уверен, что пуля здесь.
Lin, I know you're nervous about going up there. Лин, я знаю, ты нервничаешь из-за того что здесь творится.
Your father isn't going to be there when we get back. Твоего отца здесь уже не будет, когда ты вернешься.
Kara, there's been another attack. Кара, здесь ещё одна атака.
But there's definitely something going on down here. Но здесь, определённо, что-то происходит.
That's right, he used to make them take meetings in there. Верно, когда-то он заставлял их здесь встречаться.
I mean, there's nothing else we can do here. No. Мы здесь ничего не можем сделать.
See, there's so much support here for you. Видишь, здесь все тебя поддерживают.