| Those guards shouldn't be there. | Этих охранников не должно здесь быть. |
| Well, then the flowers can stay there. | Ну, тогда цветы можно оставить здесь. |
| My number's there, and address. | Здесь мои номера и мой адрес. |
| Mr. Sands, there's more SWAT than you can count. | Мистер Сэндс, здесь спецназа больше, чем можете сосчитать. |
| Everything is gone, but you are there. | Ничего не происходит, но ты здесь. |
| So according to this snap shots looks like her Buick was parked over there. | Судя по этим снимкам, ее Бьюик был припаркован здесь. |
| You can sit there with the same old gun cocked on your lap. | А ты сможешь сидеть здесь с тем же старым пистолетом в руке. |
| I've spent too many hours here and I should have been there. | Я провел слишком много часов здесь, а я должен был быть там. |
| Come on, Leo, there's no conspiracy here. | Да ладно тебе, Лео, нет никакого заговора здесь. |
| You sit here relaxing while I'll be over there getting married. | Ты сиди здесь и расслабляйся, пока я пойду выйду замуж. |
| Look, there's little staircase-shaped people in here. | Здесь есть даже люди в форме ступеньки. |
| If some little mistake appears here and there... | Если здесь или там выйдет какая-то ошибочка. |
| Can't you just see little Gracie Belle playing back there, you throwing the ball with Jules... | Разве ты не видишь малышку Грейси Бэлл, играющую вот здесь, ты бросаешь с Джули мяч... |
| You place your own bet right there. | Вот здесь вы делаете свои ставки. |
| I mean, there's all these diseases floating around in here. | В смысле, все эти болезни, вьющиеся здесь вокруг. |
| Now, there, the King and the Company may be able to find our common cause. | А вот здесь король и Ост-Индская компания возможно, смогут найти наше общее дело. |
| Act like there's a window. | Сыграй как будто здесь есть окно. |
| She didn't know you were in there. | Она не знала, что ты здесь. |
| No, I need you in there. | Нет, ты мне нужна здесь. |
| We'll cook there in the morning. | Мы здесь будем готовить еду завтра. |
| Soon there will be no more air. | И скоро здесь не останется воздуха. |
| We got two more over there. | У нас есть еще двое здесь. |
| It's been there since last night. | Она стоит здесь с прошлой ночи. |
| We're here to get Danny, but Colleen's right, this won't end there. | Мы пришли, чтобы спасти Дэнни, но Колин права, это не закончится здесь. |
| I still feel that there's something... | Все-таки, я чувствую, здесь что-то... |