Those guards shouldn't be there. |
Этих охранников не должно здесь быть. |
Well, then the flowers can stay there. |
Ну, тогда цветы можно оставить здесь. |
My number's there, and address. |
Здесь мои номера и мой адрес. |
Mr. Sands, there's more SWAT than you can count. |
Мистер Сэндс, здесь спецназа больше, чем можете сосчитать. |
Everything is gone, but you are there. |
Ничего не происходит, но ты здесь. |
So according to this snap shots looks like her Buick was parked over there. |
Судя по этим снимкам, ее Бьюик был припаркован здесь. |
You can sit there with the same old gun cocked on your lap. |
А ты сможешь сидеть здесь с тем же старым пистолетом в руке. |
I've spent too many hours here and I should have been there. |
Я провел слишком много часов здесь, а я должен был быть там. |
Come on, Leo, there's no conspiracy here. |
Да ладно тебе, Лео, нет никакого заговора здесь. |
You sit here relaxing while I'll be over there getting married. |
Ты сиди здесь и расслабляйся, пока я пойду выйду замуж. |
Look, there's little staircase-shaped people in here. |
Здесь есть даже люди в форме ступеньки. |
If some little mistake appears here and there... |
Если здесь или там выйдет какая-то ошибочка. |
Can't you just see little Gracie Belle playing back there, you throwing the ball with Jules... |
Разве ты не видишь малышку Грейси Бэлл, играющую вот здесь, ты бросаешь с Джули мяч... |
You place your own bet right there. |
Вот здесь вы делаете свои ставки. |
I mean, there's all these diseases floating around in here. |
В смысле, все эти болезни, вьющиеся здесь вокруг. |
Now, there, the King and the Company may be able to find our common cause. |
А вот здесь король и Ост-Индская компания возможно, смогут найти наше общее дело. |
Act like there's a window. |
Сыграй как будто здесь есть окно. |
She didn't know you were in there. |
Она не знала, что ты здесь. |
No, I need you in there. |
Нет, ты мне нужна здесь. |
We'll cook there in the morning. |
Мы здесь будем готовить еду завтра. |
Soon there will be no more air. |
И скоро здесь не останется воздуха. |
We got two more over there. |
У нас есть еще двое здесь. |
It's been there since last night. |
Она стоит здесь с прошлой ночи. |
We're here to get Danny, but Colleen's right, this won't end there. |
Мы пришли, чтобы спасти Дэнни, но Колин права, это не закончится здесь. |
I still feel that there's something... |
Все-таки, я чувствую, здесь что-то... |