Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
I was there when he told you. Я была здесь, когда он рассказывал вам.
In fact, there's no sign of anybody. Вообще-то, здесь нет ничьих следов.
Speaking of which, I wish you'd been there tonight. Говоря об этом, мне бы хотелось, чтобы ты был сегодня здесь.
But Philip... you're not there anymore. Но теперь-то ты здесь, Филип.
Before this, there hasn't been a murder here in, like, 100 years. До этого здесь не было убийств лет сто.
If I'm wrong, there's no harm down. Если я ошибаюсь, здесь нет никакого вреда.
And I've worked there for all my career. Я проработала здесь всю свою профессиональную деятельность.
Turned out there's nothing here for me. Ava. Оказывается, здесь я никому не нужна...
Ma, there's nothing really exciting in here. Ма, здесь нет ничего интересного.
You're joining up dots that aren't there, Perez. Соединяешь точки, которых нет здесь, Перез.
You just sit right down right there and have a little nap. Просто присядьте здесь и немного вздремните.
Come on, Spock, the passageway was there before. Ну же, Спок, проход был здесь.
My brother worked in a secret lab there. Мой брат работал здесь в секретной лаборатории.
I'm sure there's places you can go. Я не думаю, что будет хорошо, если останешься здесь.
Maybe there's an old watch in one of these you can sell. Может здесь где-то старые часы, который ты сможешь продать.
It does not look safe out there, my lady. Кажется, здесь небезопасно, госпожа.
My mum'll be up there smiling about that. Моя мама улыбнулась, будь сейчас здесь.
Beverley, there's another reason that I'm here. Беверли, есть другая причина, почему я здесь.
Things may change down here... but Star Woman is there forever. Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда.
Anyway, it's not there. В любом случае, её здесь нет.
Well, I guess there's nobody in here. Я думал, здесь никого нет.
That's J.D. McCoy, right there. Это Джей Ди МакКой, прямо здесь.
He's guilty as Bluebeard, and his accomplice is still out there. Не меньше, чем Синяя Борода, и его сообщник всё ещё где-то здесь.
You need me, I'm there for you. Ты нужна мне, я здесь для тебя.
You don't know it's there... Ты не знаешь, что это здесь...