We only get four channels in there, but they're playin' Vertigo tonight. |
У нас здесь по телевизору только 4 канала, но сегодня будут показывать Головокружение. |
Well, I felt you out there. |
Я чувствовал, ты где-то здесь. |
Want to find it right there in the morning. |
Я хочу найти его здесь, когда проснусь. |
You know there's no such thing as a... |
Ты же знаешь, здесь нет никаких... |
Dean, I should be there. |
Дин, я должен быть здесь. |
I had no idea you were there. |
Я же не знала, что вы здесь. |
I think you should stop right there. |
Я думаю, здесь вам нужно остановиться. |
I believe I saw your move there, friend. |
Кажется, я видел ваше движение здесь, друг. |
Rumor is there's a mall moving in. |
Ходят слухи, что здесь хотят организовать торговый центр. |
How do you stand there and think you deserve another breath? |
Как ты смеешь стоять здесь и рассчитывать, что заслуживаешь право на жизнь? |
It says there that payday is tomorrow. |
Здесь говорится, что зарплата завтра. |
Kahlan, you are seeing things that aren't there. |
Кэйлен, ты видишь вещи, которых здесь нет. |
To have to grow up in Canada... with America right there. |
Как можно было вырасти в Канаде... когда вот здесь рядом есть Америка. |
But everything's there, latitude, longitude. |
Но ведь здесь есть широта и долгота для Вашего журнала. |
I know that there's little kids operating machinery. |
Здесь у них маленькие детишки управляют машинами. |
I guess you schooled me there, Marty. |
Наверное ты меня обучил здесь, Марти. |
Hold on, let me see if there's anything for you. |
Подожди, я проверю есть ли здесь что-либо для тебя. |
I'm not locking you in there. |
Я не стану закрывать вас здесь. |
I don't even know who was there. |
Я даже не знаю кто был здесь. |
Plus there's plenty of room for storage. |
Плюс, здесь много места для заготовок. |
I thought there'd be Elvis. |
Я думала, здесь будет Элвис. |
Ye have enough there to put a whole army to sleep till the next moon. |
У тебя здесь достаточно, чтобы усыпить всю армию до следующей луны. |
Because there's something going on here, Ava. |
Потому что здесь что-то происходит, Эва. |
I told you, there's nobody here. |
Я тебе сказала, здесь никого нет. |
I think there's just about enough room for two of us. |
Думаю, здесь хватит места для двоих. |