| We only get four channels in there, but they're playin' Vertigo tonight. | У нас здесь по телевизору только 4 канала, но сегодня будут показывать Головокружение. |
| Well, I felt you out there. | Я чувствовал, ты где-то здесь. |
| Want to find it right there in the morning. | Я хочу найти его здесь, когда проснусь. |
| You know there's no such thing as a... | Ты же знаешь, здесь нет никаких... |
| Dean, I should be there. | Дин, я должен быть здесь. |
| I had no idea you were there. | Я же не знала, что вы здесь. |
| I think you should stop right there. | Я думаю, здесь вам нужно остановиться. |
| I believe I saw your move there, friend. | Кажется, я видел ваше движение здесь, друг. |
| Rumor is there's a mall moving in. | Ходят слухи, что здесь хотят организовать торговый центр. |
| How do you stand there and think you deserve another breath? | Как ты смеешь стоять здесь и рассчитывать, что заслуживаешь право на жизнь? |
| It says there that payday is tomorrow. | Здесь говорится, что зарплата завтра. |
| Kahlan, you are seeing things that aren't there. | Кэйлен, ты видишь вещи, которых здесь нет. |
| To have to grow up in Canada... with America right there. | Как можно было вырасти в Канаде... когда вот здесь рядом есть Америка. |
| But everything's there, latitude, longitude. | Но ведь здесь есть широта и долгота для Вашего журнала. |
| I know that there's little kids operating machinery. | Здесь у них маленькие детишки управляют машинами. |
| I guess you schooled me there, Marty. | Наверное ты меня обучил здесь, Марти. |
| Hold on, let me see if there's anything for you. | Подожди, я проверю есть ли здесь что-либо для тебя. |
| I'm not locking you in there. | Я не стану закрывать вас здесь. |
| I don't even know who was there. | Я даже не знаю кто был здесь. |
| Plus there's plenty of room for storage. | Плюс, здесь много места для заготовок. |
| I thought there'd be Elvis. | Я думала, здесь будет Элвис. |
| Ye have enough there to put a whole army to sleep till the next moon. | У тебя здесь достаточно, чтобы усыпить всю армию до следующей луны. |
| Because there's something going on here, Ava. | Потому что здесь что-то происходит, Эва. |
| I told you, there's nobody here. | Я тебе сказала, здесь никого нет. |
| I think there's just about enough room for two of us. | Думаю, здесь хватит места для двоих. |