The big man's right over there takin' care of some business. |
Босс здесь. Решает кое-какие вопросы. |
But, Hagrid, there must be a mistake. |
Но, Хагрид, здесь ошибка. |
But you mustn't open them until Mum is there. |
Но ты не должен их открывать, пока мама здесь. |
What are you going to do? -Stay there. |
Что мы должны делать? - просто останьтесь здесь. |
I... okay, I think there might be a bit of a language barrier. |
Наверное, здесь присутствует некоторый языковой барьер. |
The county took it over, but there's something here that I need. |
Округ забрал его, но здесь есть кое-что, что мне нужно. |
You guys there, we stay here. |
Народ, вы туда, мы остаёмся здесь. |
Still, there's something about him. |
Все же, кое что о нем здесь есть. |
You go out there and I'll go here. |
Ты пойдешь там, а я пройду здесь. |
Several big companies have their headquarters there. |
Множество компаний имеют здесь свои штаб-квартиры. |
I was just told to wait for you there. |
Мне просто сказали подождать тебя здесь. |
So... look, there's a lot to do. |
Так что... слушайте, здесь много чего нужно сделать. |
That-That was not supposed to be there. |
Это не должно было здесь оказаться. |
It should be right there on your left. |
Это должно быть прямо здесь, слева от тебя. |
While you sit there safe inside the impact chamber. |
Пока вы сидите здесь, в безопасности в Омниустойчивой Камере. |
Now I know you're there. |
Теперь я знаю, что ты здесь. |
I know you're in there. |
Я знаю, что ты еще здесь. |
The person knew that that camera was there and took precautions. |
Он знал, что здесь камера, и принял меры предосторожности. |
What, you think he'd keep patient records there? |
Что, ты думаешь, он хранит записи о пациентах здесь? |
And we'll be there to meet him. |
А мы будем здесь, чтобы встретить его. |
Come on, I know you're back there. |
Выходите, я знаю, что вы здесь. |
I'm... you know I'm hanging in there. |
Я... Ты знаешь, я задерживаюсь здесь. |
I mean, if that guy had stayed there much longer, someone could have got severely sick. |
В смысле, если бы этот парень пролежал здесь дольше, кто-нибудь еще мог серьезно заболеть. |
But I'll always be there for you. |
Но я всегда буду здесь для тебя. |
Here is the only information I was able to get there discreetly. |
Здесь - информация, которую мне удалось получить, не привлекая внимания. |