Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
All's we need is a signature right there. Всё что нам нужно, это подпись вот здесь.
Well, there's always Wade. Что ж, здесь всегда есть Уэйд.
He was sitting with me at that table right there. Он сидел со мной за столиком, вот здесь.
I have no idea how that bullet hole got there. Я не знаю, как здесь оказалась дыра от пули.
He was there when I got home from the studio. Он был здесь когда я вернулась домой из студии.
As if I'd been there before. Как будто я был здесь прежде.
I'm sorry if I surprised you, but there's really nowhere to knock. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Ma'am, there's something in here, I think. Мэм, здесь что-то есть, кажется.
But there's not enough power left now to turn it off. Но здесь недостаточно энергии, чтобы его выключить.
[Echoing] People or objects that aren't really there. Люди или объекты, которых на самом деле здесь нет.
Remember, there will always be a place for you here. Помни, что ты всегда здесь желанный гость.
We wait here and you go in there and get him. Мы подождем здесь, а вы сходите за ним.
So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там.
I've seen a symbol here or there on artifacts, but never in a pattern before. Я видел символы здесь и там на культурных памятниках, но никогда прежде такие.
That's one classy lady right there. Здесь есть один для первоклассных леди.
Now there's a forest, you'll just have to eat nuts. Теперь здесь лес, и вам просто придётся перейти на орехи.
It's there on the screen, look. Вот здесь, на экране, взгляните.
He flipped the table on me, just stood there. Он опрокинул на меня стол и стоял здесь.
In there you got protein, probiotics, and herbs. Здесь протеин, пробиотики и травы.
And he stood there in the dark, looking at the bedroom door. И он стоял здесь, в темноте, глядя на дверь спальни.
Where should I... just... right there's fine. Куда бы мне... просто... прямо здесь отлично.
Now there's not going to be enough for the rest of us. Теперь здесь на всех не хватит.
I think there's been some mistake. Мне кажется, здесь какая-то ошибка.
Now just stand there and don't talk to anyone. Стойте здесь и ни с кем не разговаривайте.
He's out there, and I had him. Он здесь и я почти поймал его.