Everything written there had never happened. |
Все, здесь описанное, никогда не происходило. |
Walter Map was among those who found hospitality there. |
Например, писатель Уолтер Мап был одним из тех, кто гостили здесь. |
Everyone I know has been there. |
Все, кого я знаю, побывали здесь. |
Never even know I'm there. |
Никогда даже не знать, что я здесь. |
I thought there might be something About my birth parents. |
Я подумала, что здесь может быть что-то о моих настоящих родителях. |
Because he might still be there. |
Потому что он все еще может быть здесь. |
You have to be 21 to drink there. |
Тебе должен быть 21 год, чтобы можно было выпивать здесь. |
It disappeared, it's no longer there. |
Она исчезла, она была здесь, но больше нет. |
It means there's more here than just bananas. |
А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
Which means there's probably some bad guys with guns. |
Что означает, что, вероятно, здесь плохие парни у которых есть пушки. |
Yes! I knew you'd get there eventually. |
Да! - Я был уверен, что в конце концов ты окажешься здесь. |
Looks like there's more than one. |
Выглядит, будто здесь больше, чем на одного. |
Remain there until the Borg leave orbit. |
Оставайтесь здесь, пока борги не уйдут с орбиты. |
Because you have been down there. |
Почему? -Потому что ты уже был здесь. |
So we think there might be some soldiers coming over the island. |
Мы думаем, что здесь могут находиться несколько солдат, пришедших с той стороны острова. |
But when they bloom there'll be curtains and fountains of roses. |
Да. Но когда они зацветут, здесь будет покрывало и фонтаны из роз. |
I forgot you were there, Kaneda. |
Я забыл, что ты тоже здесь, Канеда. |
Yet someone sat right there, watching our home. |
Тем не менее, кто-то сидел прямо здесь и следил за нашим домом. |
Perhaps tired of always been there. |
Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
Not sure it works there, sweetie. |
Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
So I asked if he lived there. |
Так что я спросил, живет ли он здесь. |
You knew we were there the whole time. |
Ты знал, что мы были здесь всё это время. |
Well you can Jua-nita this right there. |
Хорошо, ты можешь... Джуа-нита это прямо здесь. |
I hope there's no mi. |
Я надеюсь, что здесь не будет никаких недоразумений. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |