| Everything written there had never happened. | Все, здесь описанное, никогда не происходило. |
| Walter Map was among those who found hospitality there. | Например, писатель Уолтер Мап был одним из тех, кто гостили здесь. |
| Everyone I know has been there. | Все, кого я знаю, побывали здесь. |
| Never even know I'm there. | Никогда даже не знать, что я здесь. |
| I thought there might be something About my birth parents. | Я подумала, что здесь может быть что-то о моих настоящих родителях. |
| Because he might still be there. | Потому что он все еще может быть здесь. |
| You have to be 21 to drink there. | Тебе должен быть 21 год, чтобы можно было выпивать здесь. |
| It disappeared, it's no longer there. | Она исчезла, она была здесь, но больше нет. |
| It means there's more here than just bananas. | А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
| Which means there's probably some bad guys with guns. | Что означает, что, вероятно, здесь плохие парни у которых есть пушки. |
| Yes! I knew you'd get there eventually. | Да! - Я был уверен, что в конце концов ты окажешься здесь. |
| Looks like there's more than one. | Выглядит, будто здесь больше, чем на одного. |
| Remain there until the Borg leave orbit. | Оставайтесь здесь, пока борги не уйдут с орбиты. |
| Because you have been down there. | Почему? -Потому что ты уже был здесь. |
| So we think there might be some soldiers coming over the island. | Мы думаем, что здесь могут находиться несколько солдат, пришедших с той стороны острова. |
| But when they bloom there'll be curtains and fountains of roses. | Да. Но когда они зацветут, здесь будет покрывало и фонтаны из роз. |
| I forgot you were there, Kaneda. | Я забыл, что ты тоже здесь, Канеда. |
| Yet someone sat right there, watching our home. | Тем не менее, кто-то сидел прямо здесь и следил за нашим домом. |
| Perhaps tired of always been there. | Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
| Not sure it works there, sweetie. | Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
| So I asked if he lived there. | Так что я спросил, живет ли он здесь. |
| You knew we were there the whole time. | Ты знал, что мы были здесь всё это время. |
| Well you can Jua-nita this right there. | Хорошо, ты можешь... Джуа-нита это прямо здесь. |
| I hope there's no mi. | Я надеюсь, что здесь не будет никаких недоразумений. |
| They put up a plaque to commemorate what happened there. | Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |