Better there than here where all my stuff is. |
Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть. |
You sit there looking crazy and capable of anything. |
Ты сидишь здесь и выглядишь ни на что не способным психом. |
Anybody who might have been there that night. |
Назови мне имя любого, кто... Мог быть здесь в ту ночь. |
I hear there's been a terrible accident involving a snake. |
Я слышала, что здесь произошел ужасный несчастный случай, связанный со змеёй. |
Six here means it's nine there. |
Шесть часов здесь, значит у них уже девять. |
I tarred that last year and repainted over there. |
Вот их про просмолил в прошлом году, потом перекрасил вот здесь. |
That is, if youmakeitup there. |
То есть, если ты искупишь вину здесь. |
He asked me what I was doing there. |
Он спрашивает меня - "Что ты здесь делаешь?". |
Shelter forces there until things calm down. |
Они укроют свои силы здесь, пока все не стихнет. |
You standing there like open-mouthed cattle. |
Вы стоите здесь, как скот с открытыми ртами. |
The place you seek is there. |
Место, которое вы ищете, находится здесь. |
Maybe they're there to be fought. |
Может быть, они здесь для того, чтобы с ними боролись. |
The person responsible is still out there. |
Человек, который ответственен за это, все еще здесь. |
She wasn't there for the bar snacks. |
Она была здесь не для того, чтобы перекусить в баре. |
Because it is there in everybody. |
Почему? Потому, что оно здесь, в каждом. |
Don't leave the car there. |
Не оставляй машину здесь. Отгони на стоянку. |
Until then, just sit there. |
Париж, Франция, 1969 год. А пока просто сиди здесь. |
That's been there since your green smoothie phase. |
Он был здесь, со времен твоей фазы на зеленое смузи. |
Maybe there's something that would help. |
Может быть, здесь есть что-то, что может помочь. |
You went through and I wasn't there. |
Ты прошел через эту штуку, а меня здесь не было. |
She stood there acting like we were persecuting your family. |
Она стояла здесь и вела себя так, как будто мы преследовали вашу семью. |
You knew there'd be police. |
Ты же знала, что здесь будет полиция. |
Told you there'd be someone here you know. |
Говорил тебе, что здесь будет кто-то, кого ты знаешь. |
I work there evening and here day. |
Там работаю по вечерам, а днём - здесь. |
At least you were right about there being something here. |
По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь. |