No money means there should be a bracelet. |
Отсутствие денег означает что здесь должен быть браслет. |
Now, when I'm out there physically, I'm not more gifted than anybody else. |
Теперь, когда я здесь, физически я одарен не больше, чем остальные. |
She looked like she was ready to give birth right there. |
Она выглядела так, как будто готова родить прямо здесь. |
I don't really think there's an issue here then. |
Тогда, думаю, здесь нечем заниматься. |
I thought they'd still be there. |
Я думаю, что они всё ещё здесь. |
Okay, there's a couple of forms you need to sign. |
Так, здесь пара форм, которые вам нужно подписать. |
Rahzar and Fishface are still out there. |
Рахзар и Фишфэйс всё ещё где-то здесь. |
You stand there telling people about their lives. |
Сидишь здесь, рассказываешь людям, как жить. |
I know I wanted you there. |
Я точно знаю, что ты мне нужен здесь. |
It wasn't there from the beginning. |
Представь, что здесь ничего и не было. |
Stay there, not on the street. |
Будьте здесь, не на дороге. |
Four down here and a sturgeon up there. |
Четыре туда, а осетра ставим здесь. |
Okay, okay, it's under there. |
Ладно, ладно, оно здесь. |
I thought you would be back there... Supporting the FBI. |
Я думал, ты здесь останешься, помогать ФБР. |
It's right there on page two of the contract. |
Вот здесь, на второй странице контракта. |
I can enact there an identity which is much closer to my true self. |
Я могу действовать здесь как личность, которая гораздо ближе моему истинному я. |
Long as there's no shenanigans afoot. |
Конечно, если вы здесь чудить не станете. |
I believe there's another one around here somewhere. |
Кажется, где-то здесь есть еще. |
If it's here naturally there's no way to stop it. |
Если он здесь по естественным причинам, его ничем не остановишь. |
They're sure spending a lot of time over there. |
Определенно, они провели здесь много времени. |
One second he was there, the next, gone. |
Вот он здесь, а через секунду - исчез. |
And I must say, when we were all settled in there, it was really warm. |
И я должен сказать, когда мы все поселились здесь, это было действительно тепло. |
And it was right there at the Blue Falcon. |
Это было здесь, в "Голубом соколе". |
I've discovered you there, victorious. |
Я нашел тебя здесь, победителя. |
You stay in there until you calm down. |
Ты останешься здесь пока не успокоишься. |