| No money means there should be a bracelet. | Отсутствие денег означает что здесь должен быть браслет. |
| Now, when I'm out there physically, I'm not more gifted than anybody else. | Теперь, когда я здесь, физически я одарен не больше, чем остальные. |
| She looked like she was ready to give birth right there. | Она выглядела так, как будто готова родить прямо здесь. |
| I don't really think there's an issue here then. | Тогда, думаю, здесь нечем заниматься. |
| I thought they'd still be there. | Я думаю, что они всё ещё здесь. |
| Okay, there's a couple of forms you need to sign. | Так, здесь пара форм, которые вам нужно подписать. |
| Rahzar and Fishface are still out there. | Рахзар и Фишфэйс всё ещё где-то здесь. |
| You stand there telling people about their lives. | Сидишь здесь, рассказываешь людям, как жить. |
| I know I wanted you there. | Я точно знаю, что ты мне нужен здесь. |
| It wasn't there from the beginning. | Представь, что здесь ничего и не было. |
| Stay there, not on the street. | Будьте здесь, не на дороге. |
| Four down here and a sturgeon up there. | Четыре туда, а осетра ставим здесь. |
| Okay, okay, it's under there. | Ладно, ладно, оно здесь. |
| I thought you would be back there... Supporting the FBI. | Я думал, ты здесь останешься, помогать ФБР. |
| It's right there on page two of the contract. | Вот здесь, на второй странице контракта. |
| I can enact there an identity which is much closer to my true self. | Я могу действовать здесь как личность, которая гораздо ближе моему истинному я. |
| Long as there's no shenanigans afoot. | Конечно, если вы здесь чудить не станете. |
| I believe there's another one around here somewhere. | Кажется, где-то здесь есть еще. |
| If it's here naturally there's no way to stop it. | Если он здесь по естественным причинам, его ничем не остановишь. |
| They're sure spending a lot of time over there. | Определенно, они провели здесь много времени. |
| One second he was there, the next, gone. | Вот он здесь, а через секунду - исчез. |
| And I must say, when we were all settled in there, it was really warm. | И я должен сказать, когда мы все поселились здесь, это было действительно тепло. |
| And it was right there at the Blue Falcon. | Это было здесь, в "Голубом соколе". |
| I've discovered you there, victorious. | Я нашел тебя здесь, победителя. |
| You stay in there until you calm down. | Ты останешься здесь пока не успокоишься. |