| I got a drift of what happened in there to you. | Мне сказали, что здесь произошло... с Вами. |
| Well, he thinks there's something here. | Ну, он думает, что здесь что-то есть. |
| John, there's no conspiracy. | Джон, здесь нет тайного сговора. |
| You and I both know what happened out there, Agent Doggett. | Вы и я, оба знаем что здесь произошло, агент Доггетт. |
| I got 46... of your followers rounded up out there at your compound. | Я насчитал 46... ваших последователей собравшихся здесь в вашем лагере. |
| You were just standing there like a statue. | Ты просто стоял здесь как статуя. |
| My brother knew I was there. | Мой брат знал, что я здесь. |
| My favorite cello solo is in there. | Здесь - мое любимое соло на виолончели. |
| House, I know you're in there. | Хаус, я знаю ты здесь. |
| Plus, there's no lie this time. | Плюс, в этот раз здесь нету лжи. |
| I didn't know you were there. | А я и не знал, что ты здесь. |
| Enough AK-47s in there to supply a small army. | Здесь достаточно АК-47, чтобы вооружить небольшую армию. |
| Okay, press "Enter." It's right there. | Хорошо, нажми "Ентер." Он прямо здесь. |
| She'll be there when you wake up. | Она будет здесь, когда ты проснешься. |
| Shouldn't there be some official supervision? | Не должно ли быть здесь кого-нибудь для официального контроля? |
| I have a car there waiting for you. | У меня машина, которая будет ждать тебя здесь. |
| Agent Scully, he's over there. | Агент Скалли, он здесь рядом. |
| No, I'm here and you're there. | Не-ет, я здесь, а ты - там. |
| No, just believe it's not there. | Нет, просто поверь, что его здесь нет. |
| She wants to be here, you want to be there. | Она хочет остаться здесь, вы хотите поехать туда. |
| Quicker, there's no heartbeat. | Видишь, здесь сердце не бьется. |
| Well, there should be a way through here. | Хорошо, здесь должен быть путь. |
| I know this alley, there's no exit. | Я знаю эту аллею, здесь нет выхода. |
| Tell us if you are there. | Ответь нам, если ты здесь. |
| I have no idea what time it is there. | Представления не имею, который здесь час. |