Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
They decide who can play there. Они решают, кто может здесь играть.
So I'll just get you to sign there for me. Я просто дам это, чтобы ты подписал здесь для меня.
Some great old footie players in there. Приветик. -Вот это футболисты здесь.
We need people who've lived out there. Нам нужны люди, которые будут жить здесь.
The shooter knew that Mette's stuff are there. Преступник знал, что Метте вещи находятся именно здесь.
Okay, wait, stop right there. Хорошо, подождите, остановитесь прямо здесь.
If I catch you there again, I'll tear your guts out. Если ещё раз тебя здесь застану, все твои кишки выпущу.
You forget, I was there. Вы забываете, я был здесь.
What's medicine there might not mean "medicine" here. То, что лекарство там, может не быть "лекарством" здесь.
You see, Ralph, there's no room for you up here. Ральф, для тебя здесь нет места.
In which case... there should be a frame around here somewhere. Верно. В таком случае... где-то здесь должна остаться рамка.
You win up here, not up there. Выиграть нужно здесь, а не там.
I come from up there, and now I'm down here. Я оттуда сверху, а сейчас я здесь внизу.
Here the weather's always good and there's just so much stuff to do. Здесь всегда хорошая погода, и столько всего можно делать.
Don't really see any Lucy or Sarah in there. Я не вижу здесь Люси или Сару.
As you can see there's only room for one passenger. Как ты видишь, здесь место только для одного пассажира.
So we can assume that she was sitting... there. Получается, она сидела... здесь.
He was right there... and I ignored him. Он был здесь... а я его игнорировала.
Stand right there and experience your roots. Стой здесь и познавай свои корни.
They lived there with their son Thaddeus. Они жили здесь со своим сыном Таддеусом.
I guess there hasn't been that much news. Думаю, здесь просто не так много новостей.
I mean, I see you standing there, and you look good. Я имею ввиду, я вижу тебя здесь, и ты отлично выглядишь.
But I'll always remember him spinning around up there. Но я до сих пор помню, как он бегал здесь.
I'm afraid there's been some sort of mistake, Sheriff. Боюсь, здесь какая-то ошибка, шериф.
But I remember - no matter how much I pushed everyone away, you were all there. Но я помню - неважно как сильно я всех отталкивал, вы все были здесь.