Sea is here blue is there. |
Море - здесь, там синее... |
Right there, so you can read it. |
Пусть здесь лежать, ты же их читать будешь. |
I don't understand how you can stand there all this time and not tell me this. |
Я не понимаю, как ты все это время, могла находиться здесь поблизости, и не рассказать мне об этом. |
No, there's no damage here, except all transistors are knocked out. |
Нет, разрушений здесь нет, только все транзисторы вышли из строя. |
Don't think there's going to be any story here for you today, Jake. |
Не думаю, что сегодня здесь будет для тебя хороший репортаж, Джейк. |
I don't like being there with no one. |
Я не люблю здесь бездельничать, окруженный одними буфетчиками. |
I couldn't leave you in there forever. |
Я не мог бросить вас здесь навечно. |
Mykes, there's nothing here but a mess. |
Мика, здесь ничего, кроме бардака. |
Well, there's no Johnson Senate building. |
Но, здесь нет здания сената Джонсона. |
Well, yes, but there's other things going on here. |
Ну, да, но здесь происходит что-то ещё. |
Everything you need, Dorothy, is right there on your shoes... |
Все, что нужно, Дороти, здесь на ваших туфлях... |
It's like there's no us anymore. |
Как будто нас здесь больше нет. |
From what I've seen, there's only one road in here. |
Насколько я понял, здесь всего одна дорога. |
Take it from a man with no legal right to be there. |
Примите этот совет от человека, у которого нет больше права находиться здесь. |
Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. |
Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь. |
Emma, there's a file with your name on it. |
Эмма, здесь есть папка с твоим именем. |
Well, I would walk backwards, but there's a lot of broken glass. |
Ну, я бы пошёл спиной вперед, но здесь повсюду битое стекло. |
In fact, as of right now, you no longer work there. |
И кстати, с этого момента, ты больше не работаешь здесь. |
Wait, there's a name here that we haven't seen before. |
Подождите, здесь есть имя, которого мы не видели прежде. |
If you don't, there'll be more bodies. |
Не запоешь - здесь будет еще больше трупов. |
All I'm saying is there's something here. |
Все, что я хочу сказать, что есть что-то здесь. |
It's probably hard with you here and him there. |
Трудно наверное когда ты здесь а он там. |
I think we can agree there's something here. |
Я думаю мы можем согласиться, что здесь что-то есть. |
Drop an octave here, change a line there. |
Понизь октаву здесь, измени тон там. |
Better he's out here than hunting Barbie and Sam down there. |
Лучше уж он будет здесь, чем там охотиться на Барби и Сэма. |