Mr. Manfredi,? there's someone to see you. |
Мистер Манфреди, здесь кто-то хочет вас увидеть. |
I think there's been a terrible misunder... |
Я... я думаю, здесь какое-то ужасное недопони... |
Half of Metro PD must be out there by now. |
Здесь уже должна быть половина полиции города. |
I think I might have found the chip back there. |
Мне кажется, я нашел чип. Здесь, сзади. |
But there's something here, Vanilla. |
Но, Ванилла, здесь есть кое-что. |
Bailey, tell him what "there" means here. |
Бэйли, объясни ему, что "там" означает здесь. |
Here you see some of the Russian forces there, who are also in support. |
Здесь мы видим русские войска... которые также поддерживают нас. |
Why he'd be right there Taking the blame |
То он бы был здесь сразу и взял бы всю вину на себя |
It's windy there's a mist. |
Здесь ветер, туман и холодно. |
I thought there might be a dogfight... |
Подумала, может здесь драка... Иди отсюда! |
Whoever's listening to me right now, I know you're there... |
Эй, тот, кто меня сейчас слушает, я знаю, что ты здесь... |
Look, Mildew, if there's a problem, I'll deal with it. |
Послушай, Плесень. Если здесь проблема, то я позабочусь о ней. |
I already know who lives there. |
Я уже знаю, кто живет здесь. |
Every person we've ever heard of lived somewhere in there. |
Каждый человек, о котором мы когда-либо слышали, жил где-то здесь. |
For tens of thousands of years, there has been absolutely no advancement. |
Вот уже десятки тысяч лет здесь не наблюдалось совсем никаких перемен. |
Please take the things out of the car and organize them over there. |
Вынимай вещи из машины и раскладывай здесь. |
I know he's out there. |
Я знаю, он где-то здесь. |
Doesn't know how long it's been there. |
Он не знает, сколько тот провалялся здесь. |
I know the knife's in there somewhere. |
Я знаю, здесь должен быть нож. |
But first, there's someone I'd like you to meet. |
Но для начала, здесь кто-то, кого я привёл с тобой встретиться. |
Only small sums. Ł10 here, Ł20 there. |
Только маленькие суммы. 10 фунтов здесь, 20 там. |
Staying here is a whole lot worse Than anything over there. |
Что бы ни ждало тебя там, остаться здесь в сто раз хуже. |
And there will be nothing left here for you. |
И для тебя здесь ничего не останется. |
Now, there's other stuff in here. |
Но здесь есть и другие символы. |
I knew there'd be a catch. |
Так и знал, что здесь что-то не так. |