Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
And it's been out there ever since. Ключ с тех пор лежал здесь.
He'd stand there, just staring at the ocean. Он так же стоял здесь, вглядываясь в океан.
I mean, there's 37 other candles in the room. Здесь ещё 37 свечей в комнате.
Well, there's not much to look at. Ну, здесь особо не на что смотреть.
We thought it was just replicating, but there's something else. Мы думали, что он просто копируется, но здесь что-то еще.
Marcus, there's already a restaurant here. Маркус, здесь уже есть ресторан.
I think that's what was going on in there, and... Думаю, это происходило здесь, и...
Lindy, I think there's more to this picture. Линди, думаю, здесь больше, чем просто фото.
Well, there's no mistake about one thing. Уверенным здесь можно быть только в одном.
Their surveillance footage was shot from that window over there. Судя по углу на записи... их видеокамера снимала из окна где-то здесь.
I think he found something out there. В нем что было такое когда он был здесь.
Listen, I'm in here with you, not out there. Слушай, я внутри, здесь с тобой, не там.
He was with me even when he wasn't there. Он был со мной, даже когда его здесь не было.
Small places here and there, we could make more money. Чуть-чуть здесь, чуть-чуть там мы можем зарабатывать больше.
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь.
Anyone still out there in five minutes... is going to burn. Все, что еще будет здесь через пять минут... сгорит.
The annoying voice is saying there's a spy right here. Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь.
No, there's something not right here. Нет, что-то здесь не так.
Well, you need have no worries there, Miss Doyle. Здесь Вам нет нужды волноваться об этом, мисс Дойл.
My arm couldn't fit through there, Shawn. Моя рука здесь не пройдет, Шон.
So there's no place for either of us, then. Тогда никому из нас здесь нет места.
They've always just... been there. Они всегда просто... были здесь.
This is a laboratory, there must be something in here we can use. Это же лаборатория, здесь должно быть что-то, что мы можем использовать.
Chris is up there, he's looking at me. Крис здесь, он смотрит на меня.
So for now I sleep... there. Так, пока я сплю... Здесь.