And it's been out there ever since. |
Ключ с тех пор лежал здесь. |
He'd stand there, just staring at the ocean. |
Он так же стоял здесь, вглядываясь в океан. |
I mean, there's 37 other candles in the room. |
Здесь ещё 37 свечей в комнате. |
Well, there's not much to look at. |
Ну, здесь особо не на что смотреть. |
We thought it was just replicating, but there's something else. |
Мы думали, что он просто копируется, но здесь что-то еще. |
Marcus, there's already a restaurant here. |
Маркус, здесь уже есть ресторан. |
I think that's what was going on in there, and... |
Думаю, это происходило здесь, и... |
Lindy, I think there's more to this picture. |
Линди, думаю, здесь больше, чем просто фото. |
Well, there's no mistake about one thing. |
Уверенным здесь можно быть только в одном. |
Their surveillance footage was shot from that window over there. |
Судя по углу на записи... их видеокамера снимала из окна где-то здесь. |
I think he found something out there. |
В нем что было такое когда он был здесь. |
Listen, I'm in here with you, not out there. |
Слушай, я внутри, здесь с тобой, не там. |
He was with me even when he wasn't there. |
Он был со мной, даже когда его здесь не было. |
Small places here and there, we could make more money. |
Чуть-чуть здесь, чуть-чуть там мы можем зарабатывать больше. |
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. |
Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь. |
Anyone still out there in five minutes... is going to burn. |
Все, что еще будет здесь через пять минут... сгорит. |
The annoying voice is saying there's a spy right here. |
Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь. |
No, there's something not right here. |
Нет, что-то здесь не так. |
Well, you need have no worries there, Miss Doyle. |
Здесь Вам нет нужды волноваться об этом, мисс Дойл. |
My arm couldn't fit through there, Shawn. |
Моя рука здесь не пройдет, Шон. |
So there's no place for either of us, then. |
Тогда никому из нас здесь нет места. |
They've always just... been there. |
Они всегда просто... были здесь. |
This is a laboratory, there must be something in here we can use. |
Это же лаборатория, здесь должно быть что-то, что мы можем использовать. |
Chris is up there, he's looking at me. |
Крис здесь, он смотрит на меня. |
So for now I sleep... there. |
Так, пока я сплю... Здесь. |