| Hold it there. That's good right there. | Стоп, стоп, остановись прямо здесь. хорошо. |
| [Singsong voice] Can't sleep up there when there's crumbs down here. | Не могу уснуть, когда здесь валяются все эти крошки |
| I'm sure there's something wrong out there, and I have to know what. | Я уверена, здесь что-то не так, и я хочу знать, что именно. |
| I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. | Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин. |
| Walt said the fire trucks came here, On university av, but the fire station Is there and the lab is there. | Уолт сказал, что пожарные приехали сюда, к Университетской аллее, но пожарная станция и лаборатория здесь. |
| See, we got a phone there, and one there. | Смотри, у нас есть телефон здесь и еще здесь. |
| OK. Down there, down there. | Так, ясно, туда, туда, он здесь. |
| And there's some spatter patterns over there and over here. | А вот кровяные разводы, здесь и здесь. |
| I know there's someone there. | Я знаю, что здесь кто-то есть |
| He said he'd lived his whole life there by the beach, and that he would rather die there than run. | Он сказал, что прожил всю свою жизнь здесь, рядом с пляжем, и что он лучше погибнет, чем уйдёт. |
| Down there, down there. I see it. | Так, ясно, туда, туда, он здесь. |
| Karin there, and you over there, | Карин сядет здесь, ты там, ... |
| I know there's no point in telling you not to come, but while we're out there, you're sticking with me. | Знаю, что бесполезно просить вас остаться здесь, но когда мы приедем туда, вы следуете за мной. |
| But there's a load of freezer stuff in there! | У меня же здесь куча всячины для морозилки! |
| It's no good, Candy, there's nothing there. | К сожалению, Кэнди, здесь ничего нет. |
| I'm not. Look, there's a whole... dimension in here, but there's only room for one ME. | Смотри, здесь целое... измерение, но места хватит только для одного меня. |
| Is there anyone else down there you used to sleep with? | Есть здесь кто-нибудь ещё, с кем ты спал? |
| You know, there could be a film's there, but it's basically, every song ever made could be stored on 400 dollars worth of storage by 2008. | Здесь так же мог бы быть фильм но, собственно, уже в 2008 году все когда-либо написанные песни можно было разместить на жёстком диске за 400 долларов. |
| Isn't there supposed to be a garden out there? | Разве здесь не должно быть сада? |
| Why stand still when there's all that life out there? | Зачем стоять здесь, когда вся эта жизнь - там? |
| You may have me in here, but there's a whole lot more of me out there, boy. | Я может и здесь, но там меня гораздо больше, малыш. |
| Now, there's a lot of parents and children waiting out there that came to see the fall musical, but it seems that we have some conflict going on here. | Так, снаружи нас ждут родители и дети, которые пришли посмотреть осенний мюзикл, но, кажется, у нас здесь конфликт. |
| Besides, there's a guard over there. | К тому же, здесь есть охрана. |
| No, as long as we're here and there's something on that board, there's a case to solve. | Нет, до тех пор пока мы здесь и пока на этой доске что-то приколото, дело не закрыто. |
| Right there - you take pictures, they stick them on the wall right there. | Прямо здесь... вы фотографируетесь, и фото вешают сюда на стену. |