Hold it there. That's good right there. |
Стоп, стоп, остановись прямо здесь. хорошо. |
[Singsong voice] Can't sleep up there when there's crumbs down here. |
Не могу уснуть, когда здесь валяются все эти крошки |
I'm sure there's something wrong out there, and I have to know what. |
Я уверена, здесь что-то не так, и я хочу знать, что именно. |
I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. |
Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин. |
Walt said the fire trucks came here, On university av, but the fire station Is there and the lab is there. |
Уолт сказал, что пожарные приехали сюда, к Университетской аллее, но пожарная станция и лаборатория здесь. |
See, we got a phone there, and one there. |
Смотри, у нас есть телефон здесь и еще здесь. |
OK. Down there, down there. |
Так, ясно, туда, туда, он здесь. |
And there's some spatter patterns over there and over here. |
А вот кровяные разводы, здесь и здесь. |
I know there's someone there. |
Я знаю, что здесь кто-то есть |
He said he'd lived his whole life there by the beach, and that he would rather die there than run. |
Он сказал, что прожил всю свою жизнь здесь, рядом с пляжем, и что он лучше погибнет, чем уйдёт. |
Down there, down there. I see it. |
Так, ясно, туда, туда, он здесь. |
Karin there, and you over there, |
Карин сядет здесь, ты там, ... |
I know there's no point in telling you not to come, but while we're out there, you're sticking with me. |
Знаю, что бесполезно просить вас остаться здесь, но когда мы приедем туда, вы следуете за мной. |
But there's a load of freezer stuff in there! |
У меня же здесь куча всячины для морозилки! |
It's no good, Candy, there's nothing there. |
К сожалению, Кэнди, здесь ничего нет. |
I'm not. Look, there's a whole... dimension in here, but there's only room for one ME. |
Смотри, здесь целое... измерение, но места хватит только для одного меня. |
Is there anyone else down there you used to sleep with? |
Есть здесь кто-нибудь ещё, с кем ты спал? |
You know, there could be a film's there, but it's basically, every song ever made could be stored on 400 dollars worth of storage by 2008. |
Здесь так же мог бы быть фильм но, собственно, уже в 2008 году все когда-либо написанные песни можно было разместить на жёстком диске за 400 долларов. |
Isn't there supposed to be a garden out there? |
Разве здесь не должно быть сада? |
Why stand still when there's all that life out there? |
Зачем стоять здесь, когда вся эта жизнь - там? |
You may have me in here, but there's a whole lot more of me out there, boy. |
Я может и здесь, но там меня гораздо больше, малыш. |
Now, there's a lot of parents and children waiting out there that came to see the fall musical, but it seems that we have some conflict going on here. |
Так, снаружи нас ждут родители и дети, которые пришли посмотреть осенний мюзикл, но, кажется, у нас здесь конфликт. |
Besides, there's a guard over there. |
К тому же, здесь есть охрана. |
No, as long as we're here and there's something on that board, there's a case to solve. |
Нет, до тех пор пока мы здесь и пока на этой доске что-то приколото, дело не закрыто. |
Right there - you take pictures, they stick them on the wall right there. |
Прямо здесь... вы фотографируетесь, и фото вешают сюда на стену. |