| Stay there for me, trapped in memories. | Останься же здесь, заключенный в воспоминаниях. |
| It is you who should be there. | Он должен был бы быть здесь. |
| Otherwise you wouldn't be standing there with a note. | Иначе вы бы не стояли здесь с запиской в руке. |
| Everybody, there's nothing to see here. | Ребята, здесь не на что смотреть. |
| And you were the only person who knew he was there, Mr Huntley. | И вы, мистер Хантли, были единственным человеком, который знал, что он здесь. |
| The chlorate is still there, it's just sleeping. | Хлорат все еще здесь, просто он пока спит. |
| The sheer size of Deer Cave allows some animals to gather there in huge numbers. | Высота Оленьей Пещеры позволяет некоторым животным собираться здесь в огромных количествах. |
| But there's nothing here worth blowing up. | Но здесь же никаких требований, только взрыв. |
| But I didn't know there'd be cameras. | Но я не знала, что здесь будут камеры. |
| She works at the Coffee Pot cafe across the way there. | Она работает в кафе "Кофейная чашка", здесь неподалеку. |
| I'll be there more than here until November. | До ноября я чаще буду там, чем здесь. |
| You're not seeing things that aren't there. | Ты не видишь вещи, которых здесь нет. |
| That doesn't mean there's anything suspicious here. | Это не значит, что здесь что-то нечисто. |
| That's this, but there's no Linda here. | Это он, но Линды здесь нет. |
| We're not just up against corner logic in there. | Мы здесь столкнулись нет только с логикой углов. |
| It's still there, captain. | Он всё ещё здесь, капитан. |
| And there may be some link to the Centauri government. | Здесь может быть связь с правительством Центарва. |
| Tonight, after the screening, there'll be a big aphrodisiac meal. | Сегодня, после спектакля, здесь будет большой магазин афродизиаков. |
| I can't have that thing hanging there, looking at me. | Я не могу допустить, чтобы она висела здесь и глазела на меня. |
| I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is. | Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ...что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса. |
| You could sit there and drink water for a while. | Можете посидеть здесь и попить воду. |
| Whatsit, tell me you're there. | Скажи мне, что ты здесь. |
| Look at her standing there with those yams. | Посмотри на неё, стоит здесь со своей запеканкой. |
| I got 1,000 gallons of whiskey in there. | У меня здесь 1000 галлонов виски. |
| I wonder what he wants there. | Интересно, что ему здесь надо. |