| So there's no need for you to look presentable or anything. | Так, здесь тебе не надо выглядеть презентабельно или как-то. |
| You know, there's a bowl of potato salad lying out completely uncovered. | Ты в курсе, что здесь стоит ничем не прикрытая миска с картофельным салатом. |
| You have been together for a few days, there must be someone you can't stand. | Вы провели вместе несколько дней, наверняка кого-то здесь вы терпеть не можете. |
| And I think there's a big problem here. | И здесь я вижу реальную проблему. |
| I think there's a house for sale around here. | Кажется, где-то здесь продаётся дом. |
| Would have been fun to have you there. | Было бы весело, если бы ты был здесь. |
| I think there's a third person. | Мне кажется, здесь есть третий человек. |
| Call Carter, have her meet us there. | Звони Картер, пусть она встретит нас здесь. |
| And for whatever reason, she's still there when I wake up in the morning. | И по какой причине, она все еще здесь, когда я просыпаюсь утром. |
| M-maybe here, there's no supernatural, no magic. | Может, здесь нет сверхъестественного, нет магии. |
| Aren't there any pretty girls? | А что, нормальных девок здесь совсем нет? |
| Just wait there. I need to finish getting ready. | Подожди здесь, а я пока закончу наводить марафет. |
| I told you not to meet me there. | Я говорил тебе, не встречаться со мной здесь. |
| It's all there... the wine, the art, details about her job. | Все здесь... вино, искусство, детали о работе. |
| It will be there, where is the bell. | Должно быть здесь, где колокольчик. |
| Mr. Johnson, there's a man here by the name of Ezekial Brown. | Мистер Джонсон, здесь человек по имени Эзекиел Браун. |
| Hold it, sir, right there. | Подождите, сэр, прямо здесь. |
| No, there's no room here for hate. | Нет, здесь нет места ненависти. |
| No, Doctor, he isn't there. | Нет, доктор, он не здесь. |
| Mrs. Rambaud, there's nothing more I can do here. | Мадам Рамбо, мне здесь нечего делать. |
| They don't even dissect anything good in there. | Они здесь даже не препарируют ничего интересного. |
| I said I couldn't stop the ship then and there. | Я сказал что не могу остановить корабль прямо здесь и сейчас. |
| I don't understand how you're handling this, How it's playing out there. | Я не понимаю, как ты разбираешься с этим, что здесь происходит. |
| No, there's no spiders in here. | Нет, никаких пауков здесь нет. |
| We hardly ever go in there, but Dr. Isles leaves the key right over here. | Мы практически туда не заходим, но доктор Айлс хранит ключ вот здесь. |