So there's no need for you to look presentable or anything. |
Так, здесь тебе не надо выглядеть презентабельно или как-то. |
You know, there's a bowl of potato salad lying out completely uncovered. |
Ты в курсе, что здесь стоит ничем не прикрытая миска с картофельным салатом. |
You have been together for a few days, there must be someone you can't stand. |
Вы провели вместе несколько дней, наверняка кого-то здесь вы терпеть не можете. |
And I think there's a big problem here. |
И здесь я вижу реальную проблему. |
I think there's a house for sale around here. |
Кажется, где-то здесь продаётся дом. |
Would have been fun to have you there. |
Было бы весело, если бы ты был здесь. |
I think there's a third person. |
Мне кажется, здесь есть третий человек. |
Call Carter, have her meet us there. |
Звони Картер, пусть она встретит нас здесь. |
And for whatever reason, she's still there when I wake up in the morning. |
И по какой причине, она все еще здесь, когда я просыпаюсь утром. |
M-maybe here, there's no supernatural, no magic. |
Может, здесь нет сверхъестественного, нет магии. |
Aren't there any pretty girls? |
А что, нормальных девок здесь совсем нет? |
Just wait there. I need to finish getting ready. |
Подожди здесь, а я пока закончу наводить марафет. |
I told you not to meet me there. |
Я говорил тебе, не встречаться со мной здесь. |
It's all there... the wine, the art, details about her job. |
Все здесь... вино, искусство, детали о работе. |
It will be there, where is the bell. |
Должно быть здесь, где колокольчик. |
Mr. Johnson, there's a man here by the name of Ezekial Brown. |
Мистер Джонсон, здесь человек по имени Эзекиел Браун. |
Hold it, sir, right there. |
Подождите, сэр, прямо здесь. |
No, there's no room here for hate. |
Нет, здесь нет места ненависти. |
No, Doctor, he isn't there. |
Нет, доктор, он не здесь. |
Mrs. Rambaud, there's nothing more I can do here. |
Мадам Рамбо, мне здесь нечего делать. |
They don't even dissect anything good in there. |
Они здесь даже не препарируют ничего интересного. |
I said I couldn't stop the ship then and there. |
Я сказал что не могу остановить корабль прямо здесь и сейчас. |
I don't understand how you're handling this, How it's playing out there. |
Я не понимаю, как ты разбираешься с этим, что здесь происходит. |
No, there's no spiders in here. |
Нет, никаких пауков здесь нет. |
We hardly ever go in there, but Dr. Isles leaves the key right over here. |
Мы практически туда не заходим, но доктор Айлс хранит ключ вот здесь. |