Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Well, there's only one set of prints here... Ладно, здесь обнаружены только отпечатки...
Nick, make sure, please, it's all there. Ник, проверь, пожалуйста, все ли здесь.
Ask Dvora for a Swiss guy, there's a whole group here. Попроси у Дворы швейцарца, здесь их целая группа.
I'm sorry there's so little room. Здесь, к сожалению, тесновато.
Yes, there's a police officer here. Да, офицер полиции уже здесь.
Everything started spinning, and then I was just standing there, looking down at my body. Всё начало кружиться, а потом я просто стоял здесь и смотрел вниз, на своё тело.
I can't print, scan or e-mail because there's no Internet-o. Я не могу ничего распечатать, отсканировать или отправить имейл, потому что здесь нет Интернет-о.
I mean, if Brian hadn't been there... Я имею в виду, если Брайана не было здесь...
I mean, I'm sitting there, and it dawned on me. Я имею в виду, что я сижу здесь, и это давит на меня.
! ManBearPig is in there and we have to kill him while we all have the chance. Челведьсвин здесь и мы должны убить его, ...пока есть шанс.
Sit there, quietly, like a mannequin. Сиди здесь, тихо, как манекен.
He used to deliver papers up there to a couple of houses, including the hut. Он доставлял здесь газеты в пару домов, в том числе в коттедж.
I understand the caliber of people who speak there. Я понимаю значительность людей, которые говорят здесь.
I talked to Angelo... he said I could stay over there. Он сказал, я могу остаться здесь.
You can just sign there, and your purification can begin. Подпишите здесь и ваше очищение начнется.
Till this gets cleaned up, I suggest you stay there. Пока здесь все не вычистят, предлагаю вам остановиться там.
I found it here, a week later just leaning there against a tree. Я нашла его здесь, неделей позже, прислонённым к дереву.
I'll be there when I can, Dr. Yang. Доктор Янг, я подойду, когда закончу здесь.
I wish you could've been there. Жаль, что тебя здесь не было.
Why is there enough food here for 300? Почему все выглядит так, будто здесь достаточно еды для трех сотен?
But somewhere around here... there's a real rogue. Но где-то здесь... бродит настоящая бестия.
I'll be there as soon as I get finished here. Я приеду туда, как только закончу все здесь.
Well, safer here than out there. Нам безопаснее здесь, чем снаружи.
He's sitting over there in Brooklyn alone, while I'm here married to Lily. Сидит там в Бруклине один, а я здесь и женат на Лили.
If this is a court martial, there seem to be a few things missing. Если это военно-полевой суд, то здесь, похоже, кое-чего не хватает.