| Gretchen and I talked about raising kids there. | Мы с Гретхен говорили о том, чтобы мы будем растить здесь детей. |
| Keep it there till you feel better. | Держи это здесь, пока не будешь чувствовать себя лучше. |
| I feel they've been there before. | И у меня впечатление..., что они уже были здесь. |
| Everything else you wanted is there. | Все остальное, что вы хотели, здесь есть. |
| Look at you there, so pretty and proud. | Посмотрите-ка на него, (сидит здесь), такой симпатичный и гордый. |
| But there might be something here. | Но, возможно, мы найдём что-нибудь здесь. |
| Someone who works here, sleeps there. | К кому-то кто работает здесь, а ночует там. |
| Ifthere'sanyonein there, we'll findhim. | Если здесь кто-то есть, мы найдем его. |
| Never know who's been there. | Никогда не знаешь, кто был здесь раньше. |
| Fair warning - there's a picture in there you can't unsee. | На всякий случай здесь есть фото, которое нельзя не заметить. |
| No, there's... there's something happening here, Patty. | Нет, есть... есть что-то в том, что происходит здесь, Патти. |
| Because there's nothing up there, it's all in your little head. | Здесь ничего не происходит, всё только у тебя в голове. |
| Okay, you sign there, and you sign there. | Хорошо, вы подписываете здесь, а вы подписываете вот здесь. |
| It means there's a sun bed out there being delivered to in here. | В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь. |
| You really think there's some real mint in there? | Ты правда думаешь, что здесь настоящая мята? |
| The optimal location for the portals is there and there. | Оптимальные позиции порталов - здесь и здесь. |
| Hayflower will sleep there and you two will sleep there. | Соломенная шапочка будет спать здесь, А вы вдвоём здесь. |
| You think there might be goblins living in there? | Как вы думаете, а здесь живут гоблины? |
| But there's no TV and there's no game on, so... | Но здесь нету телевизора, и никто не играет, так что... |
| Then I want you to tell me there's no one there. | И потом я хочу, чтобы ты сказала, что здесь никого нет. |
| I think that I was sitting there See, there's my piece of cornbread | По-моему я сидел здесь смотри, вот мой кусок кукурузного хлеба |
| If there's one of them down there, they would have come out. | Если хоть один из них был здесь, он бы вышел. |
| Is there anyone there who's willing to help us? | Здесь есть кто-нибудь, кто нам поможет? |
| Well, I don't think there's any danger in here - but out there... | Ну, я не думаю, что здесь нам что-нибудь угрожает - но снаружи... |
| If there's a key to how this stuff works, you'll find it in there. | Если есть ключ к тому, как эта штука работает, ты найдешь его здесь. |