Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Freebo's still out there, killing. Фрибо ещё где-то здесь, убивает.
Excuse me, sir, you can't park there. Извините, сэр, вы не можете здесь парковаться.
And there's no man better, lord Aethelwulf. И здесь нет человека лучше, лорд Этельвульф.
You're famous over there, everybody loves you. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
Besides, there's a nice potpourri scent in here. Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
He shot a deputy; there's no diplomatic solution. Он стрелял в заместителя, здесь нет дипломатического решения проблемы.
Forgive me for prying, but there seemed to be more going on than just our client's protection. Простите меня за любопытство, но здесь что то большее, чем просто защита нашего клиента.
Your son's father is out there, delivered from the safety of his home into this crucible. Отец твоего сына здесь, доставлен из безопасности своего дома в этот ад.
No, it was in there. Что? нет, он был здесь.
And our new guests, and all earlier, there awaits a sad end. А наших новых гостей, как и всех предыдущих, здесь ждет печальный конец.
No, there's too much. Ах, нет-нет, здесь слишком много.
Signs of a majorly big struggle here, there, everywhere. Признаки сильной борьбы здесь, там, повсюду.
If there's gambling, he'll be here. Если здесь можно делать ставки, он будет здесь.
He's probably standing there trying to figure out how to spin this into a positive. Он, наверное, стоит здесь и пытается придумать, как развернуть ситуацию в положительную сторону.
Someone I knew was found washed up on the beach there. Тот, кого я знал, был найден здесь, лежащим на пляже мёртвым.
Too bad there's no audience. Как плохо что здесь мало людей.
Perhaps you've been there before, maybe not. Может, ты здесь уже бывал, может и нет.
We don't need any rush-hour Rambos there. Нам здесь не нужны никакие час-пиковые Рэмбо.
Course, you get all types in there. Конечно, здесь можно увидеть все их типы.
Man, there's a "penetrating enemy lines" joke here somewhere. Здесь шутка про "пересекающиеся вражеские линии" будет очень уместна.
You were blowing it with that girl who was there. Ты упустил девчонку, которая здесь была.
You're lucky there's still a place that serves anything for a dollar fifty. Тебе повезло, что здесь все еще есть места, где обслуживают за полтора доллара.
He's been on there for 18 hours. Он сидит здесь уже 18 часов.
Look - Margaret is still out there. Слуша, Маргарет все еще здесь.
Not the one you're thinking of - there's another one. Никто о ком вы думаете - здесь другие.