| You can imagine that you're sitting there. | Представьте, что вы сидите здесь. |
| Yes, that is very bad, granted, but this is up there... | Да, разумеется, это очень плохо, но проблема здесь. |
| I think there's plenty of stress in here. | Я думаю, здесь уже достаточно стресса. |
| Yes, I don't know why that should be there. | Да. Я не знаю, почему это здесь. |
| Everything that you need to know is in there. | Все, что вам надо о них знать, записано вот здесь. |
| Although if I'm here, that means you're not all there. | Хотя, если ты меня видишь, значит у тебя здесь не все в порядке. |
| But I think there's a greater story here still. | Но, думаю, здесь есть история и получше. |
| So we do not expect at all to find a cave there. | Поэтому совсем не ожидаешь найти здесь пещеру. |
| Well there, I think the answer is very clear: They're in business. | Я думаю, ответ здесь совершенно очевиден: Они находятся в бизнесе. |
| I understand this work better than anyone else out there. | В этой работе я здесь понимаю больше всех. |
| But there should be a kid present. | Но здесь должен быть ребёнок в наличии. |
| I mean, there's no good option. | Я думаю, ни одного хорошего варианта здесь нет. |
| Listen... I forgot she's in there. | Я забыла, что она здесь. |
| He's been living in there since September in a room in the basement. | Он живет здесь с сентября, в подвале. |
| The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. | Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал. |
| Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions. | К сожалению, здесь появляются специфические исключения. |
| If you hadn't been there tonight... | Если бы тебя здесь не было... |
| You weren't supposed to be there when it went down. | Очевидно, вы не должны были быть здесь, когда это случилось. |
| You'd think there'd be more lights on. | Ты думал, здесь будет светлее. |
| Annie, there's nothing you can do from down here. | Анни, здесь, внизу, ты ничего не сделаешь. |
| Tommy, there's something wrong here. | Томми, здесь что-то не так. |
| Well, I'm from there originally. | Ну, родился я в Англии, но живу здесь. |
| But there's nothing here, except, you know, the clock. | Но знаешь ли, здесь ничего нет, кроме... часов. |
| They can be confirmed in his declaration there. | Это подтверждается его заявлением вот здесь. |
| But no one else was there. | Но здесь больше никого не было. |