| Don't want no one to see you there. | Никто не рад видеть тебя здесь. |
| Like he was there, just out of eyeshot or something. | Словно он был здесь, только невидимый или что-то вроде этого. |
| I think there's been a mistake. | Мне кажется, здесь какая-то ошибка. |
| And there's nothing stronger than that cowboy coffee you're drinkin'. | И здесь все равно нет ничего крепче, чем тот кофе, что ты пьешь. |
| I didn't even know the money was there. | Я даже не знала, здесь ли деньги. |
| That's kind of weird, there's no texts. | Немного странно, здесь нет сообщений. |
| No, there's always been an upstairs. | Нет, здесь всегда был второй этаж. |
| He was there that whole week when we didn't know whether you were... | Он пробыл здесь всю неделю, пока мы не знали, что с тобой будет... |
| Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. | Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах. |
| Look, there's been some misunderstanding here. | Послушайте, здесь произошло какое-то недоразумение. |
| That's Emily's body right there. | А это тело Эмили вот здесь. |
| Now if you want to sit there, fine. | Если хочешь сидеть здесь, ладно. |
| We know they stay there for a while. | Так как они всё ещё здесь. |
| The wealth is there, but the country's inhabitants don't have access to it. | Богатства здесь есть, но жители страны не имеют к ним доступа. |
| We took earth from here and built hills there. | Мы брали землю здесь, чтобы построить холмы там. |
| How did you know that are there? | А как ты думаешь, они нашли меня здесь? |
| You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. | Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
| I'm meeting someone there at five. | В пять я встречаюсь здесь с одним человеком. |
| The footnote, under "miscellaneous," there. | Здесь сноска, в разделе "разное". |
| I don't think there's any blinds here. | Я думаю, слепых здесь нет. |
| Roomy enough, you could have a Super Bowl party back there. | Достаточно просторно, ты бы мог устроить вечеринку Супер Боулинг здесь. |
| Alex was there for his brother, trying to save Chet's job. | Алекс был здесь ради своего брата, пытался спасти работу Чета. |
| Mother, there's something in the room. | Мама, здесь что-то в комнате. |
| She was lying right there, dead. | Она лежала прямо здесь, мертвая. |
| It happened there, near my house, to the left. | Это случилось здесь, рядом с моим домом, слева. |