Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Just hang in there, and we'll get you out of this. Просто сидите здесь, и мы вас отсюда вытащим.
No, there's not even a way to get through... Нет, здесь даже пройти нельзя...
So we can assume that she was sitting... there. Так мы можем предположить, что она сидела здесь.
And... I don't know if there's anything TO know. И я не знаю, есть ли вообще здесь что-нибудь, что можно узнать.
You're in the way, standing there. Не стой здесь, ты мне больше мешаешь, чем помогаешь.
He understands that he belongs there, you belong here. Он понял, что ему лучше там, а тебе здесь.
Alex, I can't help you there. Алекс, здесь я тебе ничем не помогу.
You just finish up your job there in Springfield and we will hold down the fort here in the meantime. Заканчивай свои дела в Спрингфилде А мы пока подержим оборону здесь.
It's very crowded in there tonight and not very. Здесь очень много народу сегодня вечером, не поговоришь наедине.
I think there's a seam right here. Я думаю, прямо здесь должен быть стык.
I think you're right there. А я думаю, вы здесь.
I thought he might be... there. Подумал, что он может быть... здесь.
Listen, it's there now, right now. Прислушайся. Бой здесь, сейчас.
We know he's in that area right there. Мы знаем, что он где-то в этой области, вот здесь.
They're away from home, - there's no ladies... Они вдали от дома, их женщин здесь нет...
And that's his heart, right there. А это его сердце, прямо здесь.
And we enter, and continue from there. Тогда мы вступаем в сцену здесь.
Your family will be there, when you get back. Твоя семья будет здесь, когды ты вернешься.
You best be there with cameras and a pretty news anchor. Вам лучше быть здесь с камерами а симпатичным репортером.
Well, maybe there's something else. Ну, возможно, здесь что-то другое.
Just hang in there, and we'll get you out of this. Просто сидите здесь, и мы вас отсюда вытащим.
No, there's not even a way to get through... Нет, здесь даже пройти нельзя...
So we can assume that she was sitting... there. Так мы можем предположить, что она сидела здесь.
And... I don't know if there's anything TO know. И я не знаю, есть ли вообще здесь что-нибудь, что можно узнать.
You're in the way, standing there. Не стой здесь, ты мне больше мешаешь, чем помогаешь.